小古文守株待兔的翻译和注释

如题所述

有一位耕者是宋人,田中有一个树桩,兔跑撞到树桩上,脖子骨折而死,所以耕者每天都来树桩上等,兔子不可以再得到,宋国人都笑他。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-12-14

守株待兔

韩非 〔先秦〕

宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

【译文】

宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

【注释】

株:树桩。

走:跑。

触:撞到。

折:折断。

因:于是,就。

释:放,放下。

耒(lěi):一种农具。

冀:希望。

复:又,再。

得:得到。

身:自己。

为:被,表被动。

相似回答