11问答网
所有问题
just put it that way是什么意思?
No I am not in the army... But trained, well just put it that way.
这个句子里面的,怎么翻译?
举报该问题
推荐答案 2014-03-30
不, 我不在军队, 但受过军训,
well just put it that way, 根据上下文的意思, 可以翻译为:
就按这个意思来表达吧/就按这种情况来处理吧/就按这种情况来对待吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/FM74M4P28MvPv2MqSv4.html
其他回答
第1个回答 2014-03-30
在这里, 正确的译法应该是: 就跟你这么说吧.
在其他场合, 也可译为: 简言之/换言之.
第2个回答 2014-03-31
just put it that way:就那样放吧
第3个回答 2014-03-30
把这种方式
相似回答
英语的俚语
答:
这是小
意思
,不算什么。
It
‘s a pain in the neck. 那真是难过的事。 It’s all Greek to me. 我全不懂。 It‘s better than nothing. 总比什么都没有好。 It‘s full of hot air. 这是雷声大雨点小。 It‘s in God‘s hands and we have prepared for the worst. 听天由命吧,我们已经做...
大家正在搜
put it that way
put it this way
just that way
put it that
put the way
follow sb to do
get stuck
my treat
sput
相关问题
it just happened that way是什么意思
brought up that way歌里唱的是什么意思,不...
听到一首英文歌歌词好像是呜呜呜,呜呜呜,just doing...
Find A Way是什么意思?
请英语高手翻译下面的英语短话,这对我很重要!不要用翻译器!
brought up that way歌词的中文翻译
boy i want to put you up in my...
brought up that way到底什么意思