急求大神帮忙翻译成英文,不要百度之类词典翻译的,语法要正确,跪谢!!!!

麦斯威尔作为享誉全球的百年咖啡品牌,麦斯威尔精选100%进口咖啡豆,采用独特的深度烘焙工艺,以完善的产品线(三合一速溶咖啡、醇咖啡和咖啡搭档、礼盒),向消费者提供“滴滴香浓,意犹未尽”的高品质咖啡。

以下是麦斯威尔拥有的系列产品:
1,,麦氏原味咖啡,咖啡奶和糖有着完美的比例
2,麦氏特浓咖啡
3,麦氏风味咖啡包括香草味,巧克力味,奶茶味,香滑味,白咖啡
4,典藏原味咖啡
麦氏典藏咖啡是日本和韩国速溶咖啡的第一品牌,2008年被引进中国市场。作为麦斯威尔的高端产品线,麦氏典藏以速溶咖啡的形式,营造咖啡馆版的馥郁醇香,为中国消费者带来“馆式咖啡的体验”。,
下面我将为大家介绍麦斯威尔的品牌发展历史
1892年,美国饮食家Joe Cheek发明了一种拥有浓郁香味和口感的新咖啡,并迅速在上流社会聚集地——麦斯威尔饭店中流行,因此,这款咖啡就被命名为麦斯威尔。
1907年,前美国总统罗斯福首次品尝到麦斯威尔咖啡,大赞其“滴滴香浓,意犹未尽” (Good to the lastdrop),后来他的高度赞誉成为麦斯威尔咖啡一贯遵循的标准。
1984年,亿滋国际(原卡夫食品)正式启动了在中国的发展,开始生产麦氏速溶咖啡。
1986年,麦氏在中国市场率先推出了新颖的三合一速溶咖啡。
1997年,“麦氏”咖啡改名为“麦斯威尔”咖啡。
今天,麦斯威尔咖啡拥有了完善的产品线(三合一速溶咖啡、醇咖啡和咖啡搭档、礼盒),给消费者带来滴滴香浓,意犹未尽的醇浓咖啡体验。

麦斯威尔作为享誉全球的百年咖啡品牌,麦斯威尔精选100%进口咖啡豆,采用独特的深度烘焙工艺,以完善的产品线(三合一速溶咖啡、醇咖啡和咖啡搭档、礼盒),向消费者提供“滴滴香浓,意犹未尽”的高品质咖啡。

as a global coffee brand one century, Maxwell house 100% imported coffee beans, baking process, adopt unique depth by the perfect product line (triad instant coffee, alcohol, coffee and coffee mate, gift box), provide consumers with "drops aromatic," high quality coffee.

以下是麦斯威尔拥有的系列产品:

The following is maxwell has a series of products:

1,麦氏原味咖啡,咖啡奶和糖有着完美的比例

1, McIntosh plain coffee, coffee, milk and sugar with perfect proportion

2,麦氏特浓咖啡

2, McIntosh espresso

3,麦氏风味咖啡包括香草味,巧克力味,奶茶味,香滑味,白咖啡

3, including maxwell house coffee flavor vanilla, chocolate, tea with milk flavor, creamy taste, white coffee

4,典藏原味咖啡

4, collection of plain coffee

麦氏典藏咖啡是日本和韩国速溶咖啡的第一品牌,2008年被引进中国市场。作为麦斯威尔的高端产品线,麦氏典藏以速溶咖啡的形式,营造咖啡馆版的馥郁醇香,为中国消费者带来“馆式咖啡的体验”。

Maxwell house collection of coffee is the first brand of instant coffee in Japan and South Korea, was introduced into China market in 2008. As a high-end product line of maxwell, maxwell house collection, in the form of instant coffee, build cafes version of fragrant flavour, bring Chinese consumers "pavilion type coffee experience".

下面我将为大家介绍麦斯威尔的品牌发展历史

Below I will introduce the brand development history of maxwell

1892年,美国饮食家Joe Cheek发明了一种拥有浓郁香味和口感的新咖啡,并迅速在上流社会聚集地——麦斯威尔饭店中流行,因此,这款咖啡就被命名为麦斯威尔。

In 1892, the American diet Joe Cheek invented a new coffee aroma and taste, and quickly popular in high society colony - maxwell house hotel, as a result, the coffee, which was named maxwell.

1907年,前美国总统罗斯福首次品尝到麦斯威尔咖啡,大赞其“滴滴香浓,意犹未尽” (Good to the last drop),后来他的高度赞誉成为麦斯威尔咖啡一贯遵循的标准。

In 1907, former President Roosevelt was the first to taste the maxwell house coffee, praised the "drops aromatic, daddy" (Good to the last drop), then his highly acclaimed as maxwell house always follow the standard.

1984年,亿滋国际(原卡夫食品)正式启动了在中国的发展,开始生产麦氏速溶咖啡。

In 1984, hundred million zi international (the original kraft foods) officially launched in China's development, to start producing McIntosh instant coffee.

1986年,麦氏在中国市场率先推出了新颖的三合一速溶咖啡。

In 1986, McIntosh pioneered the novel in the Chinese market as one instant coffee.

1997年,“麦氏”咖啡改名为“麦斯威尔”咖啡。

In 1997, changed its name to "maxwell house" coffee "maxwell coffee".

今天,麦斯威尔咖啡拥有了完善的产品线(三合一速溶咖啡、醇咖啡和咖啡搭档、礼盒),给消费者带来滴滴香浓,意犹未尽的醇浓咖啡体验。

Today, maxwell house to have a complete product line (triad instant coffee, alcohol, coffee and coffee mate, gift box), bringing consumers drops aromatic, wanting more alcohol coffee experience.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考