“一发入魂”出处及含义

如题所述

一发入魂,日语词汇,读音yī fā rù hún,意思是指一击深入你的心,也是游戏术语,如坦克对战游戏中不经校射一击而摧毁对方坦克的行为。

一发入魂

"一発入魂"的翻译就应该直译为"一击入魂" 。

日语很多类似这样的纯汉字组成的词。如果意译,则是"一拳 深入你的心"or"一拳撼动你的魂" 。一発入魂跟日本番长文化有关,番长即"坏" 学生的头目,打架大王,是学校"恶"势力的 首领,但是番长跟黑社会老大有很大不同 。番长并不是绝对意义上的恶。番长喜欢 用拳头和强大的对手进行心灵上的交流, 所谓男人与男人的决斗是也。 一発本是量词,指"一击,一次,一发,一 颗"除此之外,还有"用拳头打一下"的意思。

引申意则为"来一发吧少年 你会销魂的- -"

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-20

1、含义:

一发入魂,日语词汇,读音yī fā rù hún,意思是指一击深入你的心,也是游戏术语,如坦克对战游戏中不经校射一击而摧毁对方坦克的行为。

“一発入魂”的翻译就应该直译为“一击入魂” 。

2、出处:

日语很多类似这样的纯汉字组成的词。如果意译,则是“一拳 深入你的心”或“一拳撼动你的魂” 。一発入魂跟日本番长文化有关,番长即“坏” 学生的头目,打架大王,是学校“恶”势力的 首领,但是番长跟黑社会老大有很大不同 。番长并不是绝对意义上的恶。番长喜欢 用拳头和强大的对手进行心灵上的交流, 所谓男人与男人的决斗是也。 一発本是量词,指“一击,一次,一发,一 颗”除此之外,还有“用拳头打一下”的意思。