喜羊羊、美羊羊、懒羊羊、沸羊羊、慢羊羊,用英语怎么翻译?

上海某报记者爆料,某代表团的领队问上海某周报的体育记者:“广州被称为‘五羊城’,是哪五羊?”这名记者淡定地回答:“喜羊羊、美羊羊、懒羊羊、沸羊羊、慢羊羊。”他用英语说的,happysheep、lazysheep、slowsheep……翻译得一丝不苟,人家领队真相信了。

他这里没有翻译完?
哪个帮忙翻译下。

喜羊羊:Happy(或Pleasant Goat)
美羊羊:Pretty Goat
懒羊羊:Lazy Goat
沸羊羊:Fitty
慢羊羊:Slowy
再补充一个,暖羊羊,Gentty(或Gentle Goat)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-22
喜羊羊、美羊羊、懒羊羊、沸羊羊、慢羊羊:Pleasant goat, beautiful sheep sheep, lazy sheep sheep, boiling sheep sheep, slow sheep sheep
第2个回答  2010-11-22
Pleasant Sheep,Pretty Sheep ,Lazy Sheep,Force Sheep,Slow Sheep

软绵绵和红太狼没有,灰太狼是Big Big Wolf

暖羊羊是Gentle Goat /Warm Argali Sheep
第3个回答  2012-04-14
喜羊羊:Weslie;美羊羊:Tibbie;暖羊羊:Tonie;沸羊羊:Sparky.
第4个回答  2010-11-22
Pleasant goat, beautiful sheep sheep, lazy sheep sheep, boiling sheep sheep, slow sheep sheep.