帮我把这段话翻译成英语。不要软件翻译 :霞,是我的老朋友了!我童

帮我把这段话翻译成英语。不要软件翻译
:霞,是我的老朋友了!我童年在海边、在山上,她是我的最熟悉最美丽的小伙伴。她每早每晚都在光明中和我说“早上好”或“明天见”。但我直到几十年以后,才体会到云彩更多,霞光才愈美丽。从云翳中外露的霞光,才是璀璨多彩的。
生命中不是只有快乐,也不是只有痛苦,快乐和痛苦是相生相成,互相衬托的。
快乐是一抹微云,痛苦是压城的乌云,这不同的云彩,在你生命的天边重叠着,在“夕阳无限好”的时候,就给你造成一个美丽的黄昏。
一个生命会到了“只是近黄昏”的时节,落霞也许会使人留恋、惆怅。 但人类的生命是永不止息的。地球不停地绕着太阳自转。东方不亮西方亮,我窗前的晚霞,正向美国东岸的慰冰湖上走去

Rosy is my old friend! I was in the seaside, in the mountains, she is my most familiar and most beautiful little partner. She said "good morning" or "see you tomorrow" every morning in the morning". But until I realized a few years later, the more clouds, rays are the more beautiful. Exserted from clouds of sunlight is bright...
应该可以吧。
望采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考