join与take part in和joinin的区别

如题所述

join与take part in和join in 都是“参加”的意思,但它们的用法不同

join 指加入组织(如入团、参军)

take part in 指参加比赛,群众性活动。

join in 后面接的宾语一般是表示竞赛、娱乐、游戏等活动的名词

    His brother joined the army two years ago.

    他哥哥两年前参军。

    She joined the League last year .

    她去年入团。

    Can you take part in the plasketball match?

    你会参加篮球比赛吗?

    We are discussing where to go for a picnic. Would you join in us ?

    我们在讨论去哪野炊。你想加入我们吗?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-03-26
join是动词,本身后面就经常可以直接搭配名词
join in是加入,有加了介词.或者说,如果你用join in,你后面得跟点什么(group,team,云云)
take part in 我用的少啦 但是意思和join in是很像,也要跟个名词
例句:can I join?(后面不跟东西哦) Can I join the crowd?
Can I take a part in this project?
I wish I could join in the fun.
第2个回答  2016-03-25
join是"加入"的意思
而"join in"是"参加"的意思
例如:参加党(join in the Party)
还有"take part in"也是"参加"的意思
例如:参加歌咏小组(take part in the singing group)
还有"enter for"是"报名参加"的意思
例如:报名参加数学竞赛(enter for the maths contest)追答

join in=take part in加入活动,
join:加入某个组织(含成为其中一员的意思)
还有几个意思比较相近的是:attend=go to参加(通常与meeting连用)
enter for:报名参加(尚未参加的)
go in for:从事某种职业的

本回答被提问者采纳