北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,一锅炖不下,化而为鸟是什么意思

如题所述

原文应该是北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟。意思是北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲体积巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟。

鲲意思:鲲是指传说中北方的大海里的一条大鱼。

出处:先秦庄子《逍遥游》

原文节选:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。

译文:北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲体积巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字叫做鹏,鹏的脊背,不知道有几千里。当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就好像悬挂在天空中的云。



扩展资料:

诗文赏析:

设喻中先写了鹏的形体,只有后背和翅膀强壮有力,才能“击水三千里”,上到九万里,才能有看天如海,看地下如烟的自豪感。蝉、鸠只能跳到位,没有鹏的傲气。不管鹏的背和翅膀有多大,没有风的帮助,它们都不能飞得很高。

这只小鸟像一个不得不和彭祖竞争的人一样可怜。作者比较了两种不同形状的鸟类鹏与鷃,指出它们只能靠风在空中飞翔。但由此,认为自己的能力是伟大的,而与众不同就是无知和可悲。

参考资料来源:百度百科-逍遥游

参考资料来源:百度百科-鲲

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-04-23

这是庄周《逍遥游》里的话,不过自从《大鱼海棠》播出后就被恶搞了。

《逍遥游》原文段落:

北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。

翻译:

北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。

《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2018-04-10
北冥有鱼 其名为鲲 鲲之大 一锅炖不下 北冥有鱼 其名为鲲 鲲之大 一锅炖不下 化而为鸟 其名为鹏 鹏之大 需要两个烧烤架 一个秘制 一个微辣!

这是自大鱼海棠之后网上恶搞的段子,由于电影的宣传,庄子的逍遥游而广为人知,不过这恶搞有点……和李白的诗一样,当前人们对于热点娱乐心态更重一些,没什么对错,只是在某些场合不要闹笑话了,还是要多看书。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  推荐于2019-02-02
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,一锅炖不大。化而为鸟,其名为鹏。鹏之大,需要两个烧烤架。一个清蒸,一个红烧。再来瓶雪花,让我们勇闯天下!
第4个回答  2020-04-25

庄子全文和翻译:逍遥游,庄子无为而治的思想,看对自己有帮助吗