李白《早发白帝城》这首诗怎么读?

如题所述

cháo cí bái dì cǎi yún jiān ,        qiān lǐ jiāng líng yī rì hái。

朝 辞 白 帝 彩 云  间 ,     千 里  江  陵 一 日 还 。

liǎng àn yuán shēng tí bú zhù ,qīng zhōu yǐ guò wàn chóng shān 。

两 岸 猿  声 啼 不 住 , 轻  舟 已 过 万  重  山 。

    诗的意思:

    清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。

    两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。


    赏析:唐肃宗乾元二年(759)春天,李白因永王璘案,流放夜郎,取道四川赴贬地。行至白帝城,忽闻赦书,惊喜交加,旋即放舟东下江陵,故诗题一作“下江陵”。此诗抒写了当时喜悦畅快的心情。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-04-27
早(zǎo)发(fā)白(bái)帝(dì)城(chéng)
唐代:李白
朝(zhāo)辞(cí)白(bái)帝(dì)彩云(cǎiyún)间(jiān),千(qiān)里(lǐ)江陵(jiānglíng)一日(yīrì)还(huán)。
两岸(liǎngàn)猿(yuán)声(shēng)啼(tí)不住(bùzhù),轻舟(qīngzhōu)已过(yǐguò)万(wàn)重(chóng)山(shān)。
【拓展】
译文
清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。
两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山。
创作背景
唐肃宗乾元二年(759年)春天,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川赶赴被贬谪的地方。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。
前人曾认为这首诗是李白青年出蜀时所作。然而根据“千里江陵一日还”的诗意,李白曾从江陵上三峡,因此,这首诗应当是他返还时所作。
参考资料
早发白帝城.古诗文网[引用时间2018-1-23]
第2个回答  2018-12-02
拼音错了。