“苏世独立,横而不流”的意思是什么?

如题所述

“苏世独立,横而不流”意为:独立于世,保持清醒;横立水中,不随波逐流。远离世俗独来独往,敢于横渡而不随波逐流,比喻高洁的节操。出自先秦屈原的《九章.橘颂》。

原诗(节选):

《九章.橘颂》(节选)先秦:屈原

嗟尔幼志,有以异兮。独立不迁,岂不可喜兮?

深固难徙,廓其无求兮。苏世独立,横而不流兮。

释义:

赞叹你南国的橘树哟,幼年立志就与众迥异。 你独立于世不肯迁移,这志节岂不令人欣喜。

你扎根深固难以移徙,开阔的胸怀无所欲求。 你疏远浊世超然自立,横耸而出决不俯从俗流。


扩展资料:

《橘颂》,句句不离对橘树的描写,句句不离对橘树的颂扬——从橘树种植时的“受命不迁”、“深固难徙”,到花朵盛开时的“绿叶素荣,纷其可喜”,再到果实成熟后的“青黄杂糅,精色内白”——屈原对橘的挚爱,就洋溢在这“文理允备”、层层展开的诗句之中。

这诗句,跨越两千余年来到我们面前,仍然可以呼唤起我们心底的一份虔敬,我们似乎依然听得到诗人伫立在橘树下轻声的吟哦。

按照常理推断,后半部分的文字应该还是在写橘树,只不过赋予橘树更多人的色彩。诗人一面写橘,一面把自己追慕的品格,把自己人生的志向融进去了,像清朝林云铭所说的:“看来两段中,句句是颂橘,句句不是颂橘。

但见原与橘分不得是一是二,彼此互映,有镜花水月之妙。”——这才是诗的妙趣!诗,就是要用一个又一个意象的“符号”来解释世界、赋予现实世界意义。

参考资料来源:百度百科——苏世独立,横而不流 

参考资料来源:百度百科——橘颂 (橘颂)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-09

“苏世独立,横而不流”意思是:独立于世,保持清醒;横立水中,不随波逐流。远离世俗独来独往,敢于横渡而不随波逐流,比喻高洁的节操。

出处:出自战国末期楚国屈原的《橘颂》。

原诗:

后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。

曾枝剡棘,圆果抟兮。青黄杂糅,文章烂兮。精色内白,类任道兮。纷緼宜修,姱而不丑兮。

嗟尔幼志,有以异兮。独立不迁,岂不可喜兮?深固难徙,廓其无求兮。苏世独立,横而不流兮。

闭心自慎,终不失过兮。秉德无私,参天地兮。愿岁并谢,与长友兮。淑离不淫,梗其有理兮。

年岁虽少,可师长兮。行比伯夷,置以为像兮。

译文:

橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土。你的品质坚贞不变,生长在江南的国度啊根深蒂固难以迁移,那是由于你专一的意志啊绿叶衬着白花,繁茂得让人欢喜。枝儿层层,刺儿锋利,圆满的果实青中闪黄,黄里带青,色彩多么绚丽外观精美内心洁净,类似有道德的君子。

长得繁茂又美观,婀娜多姿毫无瑕疵啊,你幼年的志向,就与众不同独立特行永不改变,怎不使人敬重坚定不移的品质,你心胸开阔无所私求你远离世俗独来独往,敢于横渡而不随波逐流小心谨慎,从不轻率,自始至终不犯过失。

遵守道德毫无私心,真可与天地相比。愿在万物凋零的季节,我与你结成知己。内善外美而不放荡,多么正直而富有文理,你的年纪虽然不大,却可作人们的良师。品行好比古代的伯夷,种在这里作我为人的榜样。

扩展资料

《橘颂》是中国诗歌史上第一首咏物诗。在《九章》中,《橘颂》的内容与风格都比较特殊,毫无失意的悲愤情绪,情调十分开朗乐观。

作者托物言志,巧妙抓住橘树的生态和习性,运用类比联想,将它与人的精神、品格联系起来,给予热烈的赞美。借物抒志,以物写人,橘的崇高精神全部流转、汇聚,成了身处逆境、不改操守的伟大志士精神之象征,也和遭馋被废、不改操守的作者叠印在一起。

这样既沟通了物我,又融会古今,由此营造出了清人林云铭所赞扬的“看来两段中句句是颂橘,句句不是颂橘,但见(屈)原与橘分不得是一是二,彼此互映,有镜花水月之妙”的奇特境界。这种借咏物来寄志的写法,开创了我国咏物诗的先河,给后代以积极影响。

就诗歌写作的艺术技巧而言,《橘颂》全用四字句,间以“兮”字做衬。这种句式,简朴而有节奏感,适合于表现青春进取的内容。

将诗人对橘树所象征的精神追捧宣泄得淋漓尽致,感情汹涌奔泻,可以称得上是我国诗歌发展史上“咏物诗”的开山之作。“兮”字放于句尾,说明诗人创造的楚辞体还处于探索和形成阶段。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-09-04

意思是:

独立于世,保持清醒;横立水中,不随波逐流。远离世俗独来独往,敢于横渡而不随波逐流,比喻高洁的节操。

出自战国末期楚国屈原的《橘颂》。

原诗

后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。

曾枝剡棘,圆果抟兮。青黄杂糅,文章烂兮。精色内白,类任道兮。纷緼宜修,姱而不丑兮。

嗟尔幼志,有以异兮。独立不迁,岂不可喜兮?深固难徙,廓其无求兮。苏世独立,横而不流兮。

闭心自慎,终不失过兮。秉德无私,参天地兮。愿岁并谢,与长友兮。淑离不淫,梗其有理兮。

年岁虽少,可师长兮。行比伯夷,置以为像兮。

翻译

橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土。你的品质坚贞不变,生长在江南的国度啊根深蒂固难以迁移,那是由于你专一的意志啊绿叶衬着白花,繁茂得让人欢喜。枝儿层层,刺儿锋利,圆满的果实青中闪黄,黄里带青,色彩多么绚丽外观精美内心洁净,类似有道德的君子。

长得繁茂又美观,婀娜多姿毫无瑕疵啊,你幼年的志向,就与众不同独立特行永不改变,怎不使人敬重坚定不移的品质,你心胸开阔无所私求你远离世俗独来独往,敢于横渡而不随波逐流小心谨慎,从不轻率,自始至终不犯过失。

遵守道德毫无私心,真可与天地相比。愿在万物凋零的季节,我与你结成知己。内善外美而不放荡,多么正直而富有文理,你的年纪虽然不大,却可作人们的良师。品行好比古代的伯夷,种在这里作我为人的榜样。

扩展资料:

赏析:

《橘颂》中国文人写的第一首咏物诗,诗人以橘树为喻,表达了自己追求美好品质和理想的坚定意志。“橘”与诗人屈原的形象之间有着紧密的联系,体现了诗人屈原忠于楚国,

至死不渝的精神,体现了诗人高洁的人格形象等。作者借橘树赞美坚贞不移的品格。作者认为橘树是天地间最美好的树,因为它不仅外形漂亮,

“精色内白”“文章烂兮”,而且它有着非常珍贵的内涵,比如它天生不可移植,只肯生长在南国,这是一种一心一意的坚贞和忠诚,

再如它“深固难徙,廓其无求”“苏世独立,横而不流”,这使得它能坚定自己的操守,保持公正无私的品格。最后作者表达了自己愿意以橘树为师,与之生死相交的愿望,这也是作者志向的表达。

《九章·橘颂》是战国时期楚国伟大诗人屈原的作品。这是一首托物言志的咏物诗,表面上歌颂橘树,实际是诗人对自己理想和人格的表白。

全诗可分两部分,前十六句为第一部分,缘情咏物,重在描述橘树俊逸动人的外美,以描写为主;后半部分缘物抒情,转入对橘树内在精神的热情讴歌,以抒情为主。两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-09-15

苏世独立【sū shì dú lì 】,横而不流兮【héng ér bú liú xī】。
释义:你清醒地独立于世,宁愿绝水横渡也不随水流去。

1.出处

《九章--橘颂》先秦:屈原

后皇嘉树,橘徕服兮。

受命不迁,生南国兮。   

深固难徙,更壹志兮。   

绿叶素荣,纷其可喜兮。   

曾枝剡棘,圆果抟兮。   

青黄杂糅,文章烂兮。   

精色内白,类任道兮。   

纷緼宜修,姱而不丑兮。   

嗟尔幼志,有以异兮。  

独立不迁,岂不可喜兮?   

深固难徙,廓其无求兮。   

苏世独立,横而不流兮。   

闭心自慎,终不失过兮。   

秉德无私,参天地兮。   

愿岁并谢,与长友兮。   

淑离不淫,梗其有理兮。   

年岁虽少,可师长兮。   

行比伯夷,置以为像兮。

2.译文

天地间生长着一种佳树,那是橘树,习服这一方水土。天生的习性不能移植,只生长在南国荆楚。根深坚牢难以迁徙,那是因为它心志专一。碧绿的叶子,洁白的花朵,缤纷一片令人心喜。枝条繁密刺儿尖利,挂满团团的橘实。绿中透出点点橘黄,色彩多么斑斓绚丽。鲜艳的外表,纯洁的内里,如同可担重任的贤人志士。枝繁叶茂,风姿美丽,美得真是无可挑剔。啊,你自幼的志气,就与众人殊异。你卓然独立从不变易,怎不令人可敬可喜!根深坚固难以迁徙,心胸坦荡别有希冀。你清醒地独立于世,宁愿绝水横渡也不随水流去。你断绝私欲谨慎自守,永不会犯错误。你坚守美德从无偏私,为人高尚可配天地。我愿与日月共生死,长结友谊不离不弃。至善至美而不过分,枝干坚直又有纹理。你虽然年纪轻轻,却可做人们的老师。你的德行可与伯夷相比,为人榜样,供人学习。

本回答被网友采纳