红楼梦的哪个版本接近于原著?

如题所述

古本<红楼梦>,就是以脂砚斋评本为体系,所延续下来的一些红楼梦版本。与现在通行的高鄂续本有很大差异.应该是和曹雪芹的原本差异比较小的一种版本体系。其中的<甲戌本>,被一些红学家认为是最接近曹公原作的.像周汝昌等红学家的研究,就是基于这个本子的. 古本原本当然是繁体字的,但目前市面上已经出现了不少校订本,像邓遂夫校订本等,这些都将繁体字简体化了,比较容易读。 至于白话本的红楼梦,大概就像是儿童读物的那种了吧.把原文给修改成更通俗易懂的语言,不过读起来,味道也差了很多。如果想读的话,我觉得还是挑选比较忠实原著的版本来读.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答