第2个回答 2010-11-05
粤语中的“行”和“走”基本上保持古汉语中的意思,“行”和“走”的动作(脚跟和脚尖的着地先后)和速度是不同的。正如其动作和速度的不同,“走”在广东话中比“行”要急些,如:阿sir藜啦(警察来了),快走!“行”一般比较休闲些,如行街(逛街);去公园行下(去公园走走)。此外“走”还强调“要离开”的意思,跟普通话有点相像,如呢度唔欢迎我地,我地走啦!(这里不欢迎我们,我们走吧!);我走得未啊?(我可以走了吗?) 。
比如普通话的“说”,广东话用“话”和“讲”,有时可以混用,有时就只能用其中一个。这样的词还有很多。
至于其他的习惯用词和特有的词汇也是如此,既然叫做习惯和特有,那就只能亲身去体会和习惯了。本回答被提问者采纳