11问答网
所有问题
网络流行语用文言文翻译,“辣眼睛”用文言文怎么说
如题所述
举报该问题
推荐答案 2018-01-19
(现代文)辣眼睛
(文言文)竦目
竦 sǒng
竦动 ( 惊动 ) ; 竦然 ( 惊惧的样子 ) 竦动 ,抖动 ; 震动。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/FMqqP2722qF42qM7vPq.html
相似回答
辣眼睛
是什么意思
答:
辣眼睛的
字面意思是用辣椒滴到眼睛,使眼睛感到难受。网络上是用来形容一些事物充满槽点,让人无法直视。眼睛是2016年度十大网络用语之一,多用于形容看到不该看、不好看的东西。具有不忍直视、惨不忍睹、看了长针眼等潜在含义。辣眼睛这个词语属于新兴
网络流行语,
多见于微博、豆瓣、贴吧、各大论坛。2017...
大家正在搜
流行语用文言文怎么说
用文言文代替网络用语
网络流行语古文翻译
用文言文说现在的流行语
网络流行语翻译成古文
网络骂人流行语文言文
网络流行词用文言文
眼睛文言文怎么说
流行语用文言文
相关问题
网络流行语用文言文翻译会是什么样
网络十大经典文言文句子和翻译。
文言文翻译的方法
文言文翻译
文言文翻译
文言文翻译