“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”这句诗的意思是从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。这句诗出自唐代诗人刘禹锡的《乌衣巷》。
原文:
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
译文:朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
扩展资料:
创作背景
公元826年(唐敬宗宝历二年),刘禹锡从和州(今安徽省和县)刺史任上返回洛阳,途径金陵(今江苏省南京市),写了这一组咏怀古迹的诗篇,总名《金陵五题》,这是其中的第二首。
《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。
乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。
这首诗写诗人对盛衰兴败的深沉感慨。朱雀桥和乌衣巷依然如故,但野草丛生,夕阳已斜。荒凉的景象,已经暗含了诗人对荣枯兴衰的敏感体验。
参考资料来源:百度百科-乌衣巷
【释义】当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
【全诗】 《乌衣巷》 唐 刘禹锡
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜;旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
【主旨】表达了诗人对于历史上权贵势力盛衰兴败的深沉感慨,揭露了在封建制度下,所谓的
兴盛都是不能长久的,只有在先进的制度下,才能长久安定和发展的深刻道理。
【人物】
1、王导
东晋初年的宰相,权势显赫,威震朝野,当时有“王与马(指晋帝司马氏)共天下”的歌谣。
成语中有“新亭对泣”,表示思念故国的意思,就是说的“王导”的故事。
2、谢安
别名安石,他是晋孝武帝的丞相,人称谢太傅,功勋卓著,曾一度辞官退隐浙江会稽东山,当
时曾有“安石不出,将如苍生何”,足见他的威望之高。后复出主持大局,因此又有“东山再
起”的成语,表示免职以后再度掌权的意思。
【地名】 乌衣巷
位于今天的江苏省南京市秦淮区,在夫子庙一带秦淮河上的文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻
地。由于当时禁军身着黑色军服,故此地俗语称乌衣巷。东晋时以王导、谢安两大家族,都居
住在乌衣巷,是豪门望族的聚居地。住在乌衣巷,是当时地位与荣耀的象征。