“你好,你所拨打的号码已关机,请稍后再拨”翻译成英语是什么?

如题所述

对不起,你所拨打的号码已关机!-Sorry!The subscriber you dialed is power off.
2.对不起?你所拨打的号码是空号,请查证后再拨!Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dail later.

3.对不起,你所拨打的号码正在通话中,请稍候再拨!Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
4.对不起,你所拨打的号码暂时无法接通,请稍候再拨!Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-05-28

“你好,你所拨打的号码已关机,请稍后再拨”翻译成英语是:"Hello, the number you dialed is turned off, please redial later."

关机:系统首先会关闭所有运行中的程序。系统后台服务关闭,系统向主板和电源发出特殊信号,让电源切断对所有设备的供电,计算机彻底关闭,下次开机就完全是重新开始启动计算机了。

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-03-16

如下:

被叫用户关机:

中文:您好!您所拨打的电话已关机。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is powered off.

被叫不在服务区:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later

被叫忙:(1)被叫用户登记了呼叫等待功能

中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。

英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.

(2)被叫用户未登记呼叫等待功能

中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

中继忙/网络忙:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

户设置了呼入限制:

中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.

英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.

叫久叫不应中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。

第3个回答  2018-01-05
对不起,你所拨打的号码已关机!-Sorry!The subscriber you dialed is power off.
2.对不起?你所拨打的号码是空号,请查证后再拨!Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dail later.

3.对不起,你所拨打的号码正在通话中,请稍候再拨!Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
4.对不起,你所拨打的号码暂时无法接通,请稍候再拨!Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.