求 八犬传二季ed 奏爱カレ ンデュラ 的全部的中文翻译

如题所述

八犬传第二季ED
中文歌词
Ceui——奏响爱之金盏花
莫要留下我一人
淡而香甜,五彩缤纷的…
莫要再次离开我 你便是我的生命…
「为何 究竟为何呢?你的祈愿淋着悲伤的雨而绽放?」
不愿再次伤害重要的人 只想守护你那静美的笑颜…
伸出你的手… 就连孤独也要摧毁一般
在一切结束之时 你若依旧 便不畏惧
是你照耀着我 仅此一束的光芒
「呐 你的双瞳 在凝视着什么?」
「相逢便伴随着别离 可是命中注定?」
只是感受到的一切 不曾往返重复
请相信我 来 朝着那片未来 一同展翅飞翔……
我就在这里 此刻 与你两两相望 逝去的如此短暂的一秒
可会是永远? 我的出生 便是为了遇见你…
感谢你…感谢你…还未传达给你
多幸福…多幸福…想被你拥入怀中而散去
请演奏下去 不论过去多少个季节
『莫要离开我』泪水便如此
「…约定」
清晨降临 无色的微风吹拂着
在这广阔的世界里 你便是我的生命
伸出你的手… 就连孤独也要摧毁一般
觉醒的花瓣 是两人的见证 你便是我的生命
仅此一束的光芒 奏响爱之金盏花

八犬传第二季ED
日文歌词
一人にしないで
淡く甘く、彩って
もう离さないで
君は仆の生命
どうして、ねぇどうして キミの愿いは
哀しみの雨に打たれながら咲いているの
もう大事なもの 伤つけたくない
その静かな微笑(えがお)を ただ守りたい
その手を伸ばして
孤独さえ壊すほどに
终焉の时も 君が居るなら 怖くないよ
君は仆を照らす 唯ひとつの光
ねぇ キミはその瞳で何を见てるの
出逢いは别れを连れてくる宿命なの
でも感じるすべては 缲り返しじゃない
さぁ信じよう 一绪にあの未来へ、羽ばたこう
仆はここにいる 君と今见つめ合って
こんなに儚く 过ぎる一秒が
永远なの 君と出逢うために
仆は生まれてきた
ありがとう、ありがとう
まだ 伝えきれてないよ
幸せだよ、幸せだよ
その腕に拥かれて散りたい
どうか奏でていて、
何度季节を数えても、
离れないよ
この涙はそう、约束
朝が访れる 彩(イロ)の无い风が吹く
この広い世界で 君が仆の生命
その手を伸ばして孤独さえ壊すほどに
目覚めた花びら それは二人の证なんだ
君は仆の生命 唯ひとつの光
奏爱カレンデュラ

八犬传第二季ED
罗马歌词
hi to ri ni shi na i de
a wa ku a ma ku i ro do tte
mou ha na sa na i de
ki mi wa bo ku no i no chi
dou shi te nee dou shi te
ki mi no ne ga i wa
ka na shi mi no a me ni u
ta re na ga ra sa i te ru no
mou da i ji na mo no
ki zu zu ke ta ku na i
so no shi zu ka na e gao wo
ta da ma mo ri ta i
so no te wo no ba shi te
ko do ku sa e ko wa su ho do ni
sh yuu en no to ki mo
ki mi ga i ru na ra ko wa ku na i yo
ki mi wa bo ku wo te ra su
ta da hi to tsu no hi ka ri
nee ki mi wa so no hi to mi de
na ni wo mi te ru no
de a i wa wa ka re wo tsu re te ku ru
sh yu ku me i na no
de mo ka n ji ru su be te wa
ku ri ka e shi jya na i
saa shi n ji you i ssh yuu ni
a no mi ra i e ha ba ta kou
bo ku wa ko ko ni i ru
ki mi to i ma mi tsu me a tte
ko n na ni ha ka na ku
su gi ru i chi byo u ga e i e n na no
ki mi to de a u ta me ni
bo ku wa u ma re te ki ta
a ri ga tou a ri ga tou
ma da tsu ta e ki re te na i yo
shi a wa se da yo shi a wa se da yo
so no u de ni da ka re te chi ri ta i
dou ka ka na de te i te
na n do ki se tsu wo ka zo e te mo
ha na re na i yo ha na re na i yo
ko no na mi da wa sou ya ku so ku
a sa ga o to zu re ru
i ro no na i ka ze ga fu ku
ko no hi ro i se ka i de
ki mi ga bo ku no i no chi
so no te wo no ba shi te
ko do ku sa e ko wa su ho do ni
me za me ta ha na bi ra
so re wa fu ta ri no a ka shi na n da
ki mi wa bo ku no i n o chi
ta da hi to tsu no hi ka ri
sou a i ka ren dyu ra

满意请采纳!~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-17
《奏响爱之金盏花》莫要留下我一人 淡而香甜、五彩缤纷的… 莫要再次离开我 你便是我的生命… 「为何 究竟为何呢?你的祈愿淋着悲伤的雨而绽放?」 不愿再次伤害重要的人 只想守护你那静美的笑颜… 伸出你的手… 就连孤独也要摧毁一般 在一切结束之时 你若依旧 便不畏惧 是你照耀着我 仅此一束的光芒 「呐 你的双瞳 在凝视着什么?」 「相逢便伴随着别离 可是命中注定?」 只是感受到的一切 不曾往返重复 请相信我 来 朝着那片未来 一同展翅飞翔…… 我就在这里 此刻 与你两两相望 逝去的如此短暂的一秒 可会是永远? 我的出生 便是为了遇见你… 感谢你…感谢你…还未传达给你 多幸福…多幸福…想被你拥入怀中而散去 请演奏下去 不论过去多少个季节 『莫要离开我』泪水便如此、「…约定」清晨降临 无色的微风吹拂着 在这广阔的世界里 你便是我的生命 伸出你的手… 就连孤独也要摧毁一般 觉醒的花瓣 是两人的见证 你便是我的生命 仅此一束的光芒 奏响爱之金盏花