一首英文老歌叫温森特但是我不会英文谁知道怎么拼啊

快点帮我看看吧找了好长时间了啊都找不到

vincent 文森特
- don mclain — [演唱]唐·麦克林
starry starry night 星与星的夜晚
paint your palette blue and gray 在你的画板抹上蓝灰的油彩
look out on a summer's day 在某个夏日里向外张望的
with eyes that know the darkness in my soul 不正是你那能看透我灵魂的双眼

shadows on the hills 在山与山的影子里
sketch the trees and the daffodils 勾勒出树林与水仙花的美貌
catch the breeze and the winter chills 在雪白的亚麻布上
in colors on the snowy linen land 捕捉春天的风和冬天的冷

now i understand 此时我终于明白
what you tried to say to me 你想对我倾诉些什么
and how you suffered for your sanity —在你清醒的时候是怎样地受着折磨
and how you tried to set them free —又是怎样地想带给他们解脱
they would not listen they did not know how 但是他们不曾听,也不曾懂
perhaps they'll listen now 也许有一天他们才会明白

starry, starry night 星与星的夜晚
flaming flowers that brightly blaze 花儿盛开如火焰般在燃烧
swirling clouds in violet haze 舒卷的云朵是紫罗兰色的
reflect in vincent's eyes of china blue 映入文森特浅蓝的双眼

colors changing hue 色彩变幻
morning fields of amber grain 清晨田野里琥珀一样的稻穗
weathered faces lined in pain 和远处那些被风雨侵蚀的脸孔
are soothed beneath the artist's loving hand 在文森特怜爱的笔下得到安抚

now i understand 此时我终于明白
what you tried to say to me 你想对我倾诉些什么
and how you suffered for your sanity —在你清醒的时候是怎样地受着折磨
and how you tried to set them free —又是怎样地想带给他们解脱
they would not listen they did not know how 但是他们不曾听,也不曾懂
perhaps they'll listen now 也许有一天他们才会明白

for they could not love you 虽然他们不曾爱你
but still your love was true 尽管如此,你依然那么真挚地爱着他们
and when no hope was left inside 当最后的希望也离你而去
on that starry, starry night 在那个星与星的夜晚
you took your life as lovers often do 你也像恋人们常做的那样,结束了自己的生命
but i could have told you Vincent 可是,我无法告诉你啊,文森特
this world was never meant for one as beautiful as you你这般美丽的生命本不该属于这个世界

starry, starry night 星与星的夜晚
portraits hung in empty halls 多年后的展出,在空荡荡的大厅
frameless heads on nameless walls 你那曾是无名的自画像,就挂在一面无名的墙上
with eyes that watch the world and can't forget 你的眼睛,依然关注着这个世界 无法忘却……

like the strangers that you've met 你曾遇到的每一个陌生人
the ragged men in ragged clothes 那些衣裳褴缕的过客
the silver thorn of bloody rose 也像血红的玫瑰,茎上银白的利刺
lie crushed and broken on the virgin snow 被折断了,在初雪的大地上被碾成尘埃……

now i think i know 此时我终于明白
what you tried to say to me 你想要对我倾诉些什么
and how you suffered for your sanity —在你清醒的时候是怎样地受着折磨
and how you tried to set them free —又是怎样地想带给他们解脱
they will not listen they're not listening still 这些话他们却仍然没有听,也许,他们永远都不会听
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2005-11-15
westlife-------------后街男孩
第2个回答  2005-11-15
vincent(starry,starry night)

Starry, starry night
Paint your palette blue and grey
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colours on the snowy linen land

Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen now

Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds and violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colours changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artists' loving hand

Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen now

For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left inside
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you

Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow

Now I think I know
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They're not listening still
Perhaps they never will...
第3个回答  2005-11-15
是Don McLean 看了梵高的画后创作的歌曲
后来有许多人翻唱,其中我最喜欢josh groban和齐豫的版本,当然还是原唱最好听
第4个回答  2020-02-25
歌手don
mcclean的starry
starry
night,也有很多人叫这首歌为《vincent》
编前:金色的向日葵、燃烧般的丝柏、风吹过的麦田、旋涡状的星体……,一幅幅狂嚣般的画面,是梵高内心底层最深的呐喊。生活在低处,灵魂在高处——这就是梵高。
配乐说明:歌曲创作的灵感来自梵高的一幅著名的画作《starry
starry
night》(星夜),整首曲子的配器就是一把木吉他,极致的简约之美,却浑如天成,有一种如诗如画般的唯美。歌词的意境多有凡高色彩浓烈的画组成,而歌名“星光灿烂的夜”本身就是凡高的一幅画的标题。
星月夜(starry
starry
night)歌词
starry
starry
night
paint
your
palette
blue
and
grey
look
out
on
a
summer’s
day
with
eyes
know
the
darkness
in
my
soul
shadows
on
the
hills
sketch
the
trees
and
the
daffodils
in
colors
on
the
snowy
linen
land
(★)now
i
understand
what
you
try
to
say
to
me
and
how
you
suffered
for
your
sanity
and
how
you
tried
to
set
them
free
they
would
not
listen
they
did
not
know
how
perhaps
they’ll
listen
now
starry
starry
night
flaming
flowers
that
brightly
blaze
swirling
clouds
in
violet
haze
reflect
in
vincent’s
eyes
of
china
blue
colors
changing
hue
morning
fields
of
amber
grain
weathered
faces
lined
in
pain
are
soothed
beneath
the
aritist’s
loving
hand
(repeat
★)
for
they
could
not
love
you
but
still
your
love
was
true
and
when
no
hope
was
left
inside
on
that
starry
starry
night
you
took
your
life
as
lovers
often
do
but
i
could
have
told
you
vincent
this
world
was
never
meant
for
one
as
beautiful
as
you
starry
starry
night
portraits
hung
in
empty
halls
frameless
heats
on
nameless
walls
with
eyes
that
watch
the
world
and
can’t
forget
like
the
strangers
that
you
‘ve
met
the
ragged
man
in
ragged
clothes
a
silver
thorn
in
a
bloody
rose
lie
crushed
and
broken
on
the
virgin
snow
now
i
think
i
know
what
you
try
to
say
to
me
that
how
you
suffered
for
your
sanity
and
how
you
suffered
for
your
sanity
and
how
you
try
to
set
them
free
they
would
not
listen
they’ve
not
listening
still
perhaps
they
never
will
第5个回答  2005-11-15
VINZENT吧?