wc全称Water Closet英文的读法是/ˈwɔːtə(r) ˈklɒzɪt/。
1、详细介绍
WC一词是water closet的缩写,其中closet一字本作“小室”解。《二十世纪辞典》对water closet的解释是:一间用作储藏的小室,“排出物”是用水冲走的。WC的意思,所以曾被广泛采用。
在一般公众场所,厕所向来以性别区分,男用的多写上Men,女用的则写上Women。在很多以英语为基础外语的地方还保留着,因为易于上口,一听之后便不会忘记,这可以算是语言上的一种特色。
2、地域区别
是英美等国一二百年前使用的,从21世纪起,多使用restroom等词。这个词传入中国多年后,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称。取而代之的是toilet 或者其他单词一般称为 bathroom,有些地方也用 washroom。
WC的叫法在南美国家、法国、德国、荷兰、瑞士等国仍在使用。
water close的造句:
1、There is no public toilet in Chaobai River Park.
潮白河公园里面没有公共厕所。
2、the car club has to set up a temporary water close surrounded by four cars.
汽车俱乐部不得不用四辆车围起来设置一个临时厕所。
3、It's convenient for you to go there. There is a water close there.
你去那里方便吧,那里有个厕所。
4、There is still a vacant seat in the toilet that looks full.
看上去已经满员的厕所里还有一个空档位。