西游记二十四回读后感

西游记二十四回读后感

西游记第二十四回读后感,关于师徒的经历有很多感想。具体如下:

唐僧三人寻着声音找到吊在树上的八戒,解救下来细说事由,八戒懊悔不已,随着师父直向西去,不几日来到万寿山,山景甚好,大家慢行游走,不多时来到五庄观。观主镇元大仙率众徒上天听讲,留下清风、明月招待远到师徒。

清风、明月得道千岁。二位道童取了两个人参果让唐僧品尝,却不想孩童模样的人参果吓得唐僧不敢吃食,却让两人占了便宜。

八戒听闻怂恿悟空偷得金击子去打人参果,却不知讲究,被地吸去了一个,得了土地仙的指点,顺利打得三果与师弟们分吃。两道童核对果数时,发现问题,径直出了园子来到殿上,秽语污言质问唐僧,偷听的三人被师父召唤,只得上殿对质。

感想:在几人讨论取经路的问题时,悟空是最明白的,他知道取经的真谛不是有字经书,而是无字心境。取经的过程就是经书,它不是形式,而是本质。清风和明月虽得道一千二百岁,但毕竟是“年少”。师傅此时留下他们,也是有目的的,这仅是取经路上的一劫难而已。

西游记的国际影响

据初步统计,《西游记》已有日、英、德、法、意、西班牙、俄、捷克、罗马尼亚、朝鲜、越南、波兰、匈牙利、世界语等多种文字的译本,日文译本最多约三十多种。

1988年5月在新加坡举办的“世界华文书展”上,《西游记》读物就有五十多种,连环画《三打白骨精》《火焰山》《大闹天宫》等使少年儿童爱不释手。《西游记》主人公孙悟空形象在日本的书籍、漫画和电视广告中频繁出现。美猴王孙悟空的形象在韩国是家喻户晓的。

以上资料参考 百度百科—西游记

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-03-02
万寿山庄观中有树结人参果,吃后长后不老。观主镇元子都二童子以人参果款待唐僧误认人参果为婴儿而未敢食。悟空偷果三个,与八戒、沙僧分食。八戒嫌少,絮絮叨叨。二童子大骂唐僧。悟空难忍毁骂,将树弄倒。二童设计把唐僧师徒锁入正殿。师徒们夜间逃走。镇元子纵云赶上,以袍袖将唐僧一行尽笼而回。夜间师徒再次逃出。又被镇元子命将悟空下锅油炸,却被悟空以石狮变成自身将锅砸穿。
悟空不应不经过主人同意就偷吃人参果,两个童子也不应不分青红皂白就骂人,所以我们应该讲礼貌追问

可以在多一些吗?

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-03-02
今天我一连写了两篇,现在我写的是第二十四回:万寿山大仙留故友 五庄观行者窃人参。这十六个字更加简练的写出了这个故事的意思。
这一篇中八戒给人的感受是嘴特别馋;行者是禁不住八戒的诱惑;沙僧是不应该“知情不报”并自己也吃了“人参果”。两个童子也不应该偷吃人参果。而唐僧成了他徒弟们的“替罪羊”,无缘无故的被骂了一顿,不过这也有他的责任。假如他吃了人参果就不会被八戒看到,八戒没看到就不会怂恿行者去偷果子,也就不会无缘无故被骂一顿了。
在这一劫中他们师徒四人相对来说也有些责任
第3个回答  2017-10-30
自己写