11问答网
所有问题
临高台 萧衍 赏析
高台半行云。
望望高不极。
草树无参差。
山河同一色。
髣髴洛阳道。
道远离别识。
玉阶故情人。
情来共相忆。
举报该问题
其他回答
第1个回答 推荐于2017-12-16
前两句连用两个“高”字,用最直白的语言,将高台的雄大气势展现在读者面前。
首句用夸张手法写高台高耸入云,第二句再补充说明高台决然望不到尽头,极言高台之高。
后四句,想象旧时情人也在思念着自己,高台再高、道途再远也不能阻隔他们的共同思想,借此表达自己的思念之情;而沈诗“所思”却不一定去指情人,后四句在自问自答中流露出难以排解的忧愁和无可奈何的情绪。
参考资料:
如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处
本回答被提问者采纳
相似回答
临高台
原文_翻译及
赏析
答:
——南北朝·萧衍《临高台》
临高台 高台半行云。 望望高不极。 草树无参差。 山河同一色。 髣髴洛阳道。 道远离别识
。 玉阶故情人。
情来共相忆
。梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁...
大家正在搜
临高台高台迢
萧道成和萧衍
临高台
临高台褚亮
王融临高台
临高台意思
临高台作者
临高台以轩
临高台送黎
相关问题
临高台 萧衍 翻译跪求
临高台的创作背景
唐•褚亮《临高台》中的“浮光随日度,漾影逐波深”...
临高台的作者简介
临高台的作者简介
临高台的作者简介
临高台的作者简介
临高台萧衍古诗译文100字