第1个回答 2006-09-16
Urumqi是世界通用名字,当然是英语了。再说说楼上那个说是维语音译也错了,是蒙语不是维语,意思是美丽的牧场。
第2个回答 2006-09-19
我国有关于国内地区名称的规定:
所有出版物中国内地名必须用拼音,但是很少有出版机构按章办事。
主要原因是检察不严格,。
一个是英语正确的,一个是英语的拼音,2个都对 。但在国内最好用拼音的。
第3个回答 2006-09-15
一个是英语正确的,一个是英语的拼音,2个都对
就象北京一样,一个是BENJING,一个是Peking
第4个回答 2006-09-16
都错!!!!应该是Urimqi,维语音译