11问答网
所有问题
翻译:以顾客的需求为导向,以技术创新为依托,以服务能力为保证
翻译:以顾客的需求为导向,以技术创新为依托,以服务能力为保证。
请问如何翻译才能再现这个并列结构?
举报该问题
推荐答案 2010-04-26
你的中文都怪怪的。。。最后一句最好改成 以服务质量为保证
regard the need of customers as our direction, take innovation of technology as our basis, make quality of customer service as our promise
-------------
别忘了给分哟。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/FSM2vP4q4.html
相似回答
英语
翻译
以市场
需求为导向,以
科技
创新为
主线,以产品质量为重点
,以服务
...
答:
The company is market-oriented,which highlights technical innovation,focuses on product quality,and provide service for the society.
大家正在搜
技术创新是以技术为导向
技术创新是指以市场为导向的
技术创新为导向
以顾客为导向的观念是
一切以客户需求为导向
创新市场以什么为导向
什么是顾客需求导向
技术创新的主体是谁
产业技术创新体系的内容
相关问题
王之涣《凉州词》翻译
大学生如何提高职业能力
人文是什么意思
5G已来,5G时代将给我们生活带来什么改变
2020年高薪职业有哪些?
你认为你现在从事的工作还有多久会消失?