英语翻译:

英语翻译:he fell down the table.
这句该如何翻译?
1.他从桌子上摔了下来(他本来站在桌子上,现在摔下来了)。
2.他摔到了桌子上。(他在上面比如屋顶,结果摔下来掉到桌子上)
3.他在桌子上摔倒了(他本来就在桌子上,现在摔倒了,仍然在桌子上。)

    他从桌子上摔了下来(他本来站在桌子上,现在摔下来了)。

    He fell down from the table.

    他摔到了桌子上。(他在上面比如屋顶,结果摔下来掉到桌子上)

    He fell down to the table.

    他在桌子上摔倒了(他本来就在桌子上,现在摔倒了,仍然在桌子上。)

    He fell down on the table.

追问

这我知道,有了介词意思当然清晰了,但原句该如何翻译?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-01-13
应该是one
相似回答
大家正在搜