第2个回答 2016-12-30
兴高采烈xìng gāo cǎi liè [释义] 兴致高;精神饱满。采:神采,精神;烈:热烈。 远着文章旨趣很高,文辞犀利。现指兴致高,情绪热烈。 [语出] 南北朝·刘勰《文心雕龙》:“叔夜俊侠;兴高而采烈。” [正音] 兴;不能读作“xīng”。 [辨形] 采;不能写作“彩”。 [近义] 欢天喜地 喜气洋洋 [反义] 无精打彩 闷闷不乐 [用法] 用作褒义。多形容人的情绪或欢乐、喜庆的场面。一般作谓语、定语、状语。 [结构] 联合式。 [辨析] ~和“兴致勃勃”;都有“心情很愉快;兴致很高”的意思。但~偏重于“高兴”;还含有精神高昂的意思。“兴致勃勃”偏重于“兴奋”;还含有“对某一事物产生喜爱的情绪”;“感兴趣”;“积极从事”等意思。 [例句] (1)从靶场回来的路上;大伙~地谈论着打靶比赛的情况。 (2)孩子们身穿节日盛装;~地去参加国庆游园活动。 [英译] in great delight