白莲花,绿茶婊,傻白甜 这些都是什么鬼

如题所述

白莲花,现在形容外表清纯无辜,永远一副我是纯洁的我什么都不知道,表现的不谙世事,一副我是弱者的样子,对她好的人,一般没事,但是和她作对的人,不好意思,你得等着身边的人不断被误导,被分化,然后你被孤立。

绿茶婊,“绿茶”在这里解释为清新、纯。“婊”通常用于贬低和辱骂性情放荡、行为举止不顾忌道德约束的女性。网友对绿茶婊流行的定义是:特指那些装纯的婊子,
(圣母应该后面还有个婊字吧?)
圣母婊便是指当他们看见别人有什么自以为不符合道德准则的行为,便立刻跳出来满口大道理,但真的到了自己身上,违反准则的可能比别人要多的多。

傻白甜是一个网络流行词汇,有两种用法,一是指尽管桥段有些老旧,但普遍不乱洒狗血,比较美好温柔甜美的爱情故事;另一个是在这种爱情故事里的女主角,个性没有心机甚至有些小白,但很萌很可爱让人感觉很温馨。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-02-03
1.
白莲花,以琼瑶小说以及现代偶像剧中为代表的人,她们有娇弱柔媚的外表,有一颗善良的心,总是泪水盈盈,就算别人插她一刀,只要别人忏悔说声对不起,立刻同情心大发,皆大欢喜的原谅别人。
特指那些善良、无害、无辜、纯洁、没心机的角色。在众人眼中她就是那一朵“众女皆浊,她独洁”的白莲花。无心之失却可能对别人造成无法挽救的致命的打击。
2.
绿茶婊(Green Tea Bitch)是2013年中国的网络新词,泛指外貌清纯脱俗,总是长发飘飘,在大众前看来素面朝天,其实都化了裸妆,在人前装出楚楚可怜、人畜无害、岁月静好却多病多灾、多情伤感,背后善于心计,野心比谁都大,玩弄感情的女人。
2013年,由于“三亚海天盛宴”事件,“绿茶婊”这个词在网络迅速走红,网友解释为特指“表面清纯,其实心机比谁都厉害的女人。”
3.
傻白甜是一个网络流行词汇,有两种用法,一是指尽管桥段有些老旧,但普遍不乱洒狗血,比较美好温柔甜美的爱情故事;另一个是在这种爱情故事里的女主角,个性没有心机甚至有些小白,但很萌很可爱让人感觉很温馨。本回答被网友采纳