うちに语法解释谢谢。两种意思都解释一下,分别该理解成中文的什么(字意思?)

うちに语法解释谢谢。两种意思都解释一下,分别该理解成中文的什么(字意思?)谢谢

「うちに」与表示一段时间的表达方式一起使用,表示“在这一状态持续的期间”、“在这段时间内”的意思,后面为在这一状态期间所采取某项行动、发生的某件事情。译为“在…之内”、“趁…时”。

「うちに」接续用法解析:

1、名词+の/形容动词+な/形容词原形 +「うちに」,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。

例如:若いうちに苦労する。

2、动词否定式+「うちに」,即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。

例如:知らないうちに眠ってしまた。

3、「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。

扩展资料:

うち是名词,来自于“内”,但是一般不用汉字,表示“范围”,所以前面的用言必须以连体形出现。根据不同的后续助词,具有不同的含义,使用的场合也就不同了。

1、うちは

后面必须要求某种状态,表示“在……期间内,是……样的。”

例如:雨が降っているうちは、外出できません。

2、うちで

后面是表示这一时段范围内的极值。表示“在……期间里(中)……最……。”

例如:振り返ってみると、一生のうちであの时期が一番苦しかった。

参考资料来源:沪江日语在线-うちに

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-10-29
うちに
1 表示持续的状态,可以翻译为“趁着”
接续:简体、ナ形容词+ナ、名词+の
体が丈夫なうちに、一度富士山に登ってみたい (趁着身体还好,想再爬一次富士山)

2 不知不觉
接续:简体、ナ形容词+ナ、名词+の
今は上手に话せなくても练习を重ねるうちに上手になります(即使现在不擅长讲话,重复练习中(就会)不知不觉变得擅长)
我也刚学……希望对你有帮助吧本回答被提问者采纳
第2个回答  2018-05-29
うち可用作"家"或"我"(女生用)
如果うちに->"家" = 在家𥚃....
如果うちに->"我" = 被我...追问

兄弟啊我这个是语法干……

追答

那你是用那一个? "家"还是"我"
用法不一样啊

本回答被网友采纳