11问答网
所有问题
夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义;
夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义;请高手帮我译成白话!谢谢!
举报该问题
推荐答案 2010-03-05
夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义。
夫,发语词,用在句首,表示将要发表议论。
被,披上。坚,坚固的甲胄;执,拿起。锐,锐利的戈矛。
义——宋义自称。公——宋义尊称项羽。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/FSqS84qSM.html
其他回答
第1个回答 2010-03-04
披铠甲拿武器上阵作战,我比不上你;坐在帐中运用计策,你比不上我。
相似回答
夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义;
答:
夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义
。夫,发语词,用在句首,表示将要发表议论。被,披上。坚,坚固的甲胄;执,拿起。锐,锐利的戈矛。义——宋义自称。公——宋义尊称项羽。
大家正在搜
夫被坚执锐义不如公
夫被坚执锐义不如公翻译
夫披坚执锐义不如公
夫被坚执锐翻译
披坚执锐的坚和锐是什么意思
夫被坚执
被坚执锐
负坚执锐
执锐摧坚
相关问题
夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义.是什么意思
文言文翻译
大家帮帮忙!!!!谁有这段翻译
司马迁史记中的<<项羽传>>
<<破釜沉舟>>文言翻译
介绍几个历史人物..
我们开辩论会,我站在项羽一边,我应如何才能胜利,从那几个方面...
求大神把这个翻译成文言文,急啊