第1个回答 推荐于2017-09-20
1、日本有汉字很容易理解,因为唐朝的时候大唐文化开始渗入日本,中日互派使者交流频繁,而日本本身的文字不够用,也开始采用一部分的汉字了。
2、至于韩国,在过去属于高丽国,一直是中原的保护范围,每年都要想中国进贡的。在清朝之前,中国使者到高丽国根本不用带翻译,因为高丽的官员都通晓汉语。后来,大概在19世纪中期,朝鲜颁布了自己的文字,统一了文法和发音。即使在现在,韩国人在很多正式的场合还是会使用到汉字。比如个人的名片上,会印有汉语名字,企业的登记、个人身份证等正式资料的填写,一般都需要写企业、自己的汉语名字。
3、至于为什么现在讲中文的人少了,这其中肯定和日本韩国保护自己民族语言文化有关,别人也需要有一种可以全国通用并被全国人民认可的语言,毕竟汉字是中华文化。就像我们推广普通话,我们也是需要一种普遍接受的语言。其实现在学中文的人都在增加,现在韩国的机场等一些公共场所也开始恢复汉字的提示标语了。本回答被提问者采纳
第3个回答 2009-07-07
韩国受到儒家文化影响很深,以前读书都是读的儒家经典.1988年汉城奥运会举行之前,他们提出要创立自己的文字,尽量减少中国文化对其的影响,为韩国走向世界,树立自己的新形象.所以现在韩国的年轻人基本不会写汉字了,不会讲汉语.有时会写自己的中文名字倒是真的.日本人也很推崇中国文化的,历史上有很多向中国学习的先例.但是近代以来,特别是明治以后,学习西方文化了,所以在日本年轻人会中文的也减少了.就是这样,不过近年来中国国力日益强盛,国外学习中国文化的人越来越多了.骄傲吧!