这句古诗是什么意思

经常看到言情小说中引用

曾经沧海难为水,除却巫山不是云

这到底是什么意思,来源何处,

(已经是沧海了,怎么还难为水,巫山确实不是云,难道云是靠巫山形成的吗,这个与人的感情如何联系, 哈哈哈,不懂,)
请高人指导,

此句出自于元稹《离思五首》中的第四首,全诗为:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回头,半缘修道半缘君。
此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比
兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与
怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子
·尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。
两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之
门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间
的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难
为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他
们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描
写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗
情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼
亡绝句中的绝胜境界。
这一首表达了对韦丛的忠贞与怀念之情——曾经经过沧海的人,再看到其他的水,不是壮阔可观的水,看过巫山的云之后,便觉得别地方的云都不值得一看;即使从成千的美女中走过,都懒得回过头看他们一眼,一半固然是为了修身治学,一半是没有忘情于你呀!取譬极高,抒情强烈,词意豪壮,用笔极妙。言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,成为唐人悼亡诗中的千古名篇,“曾经”二句尤是广为称颂的名句。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-28
后面还有两句,“取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。” 我给你打个比方,当你见过一类物品中美好的东西后,你对它的同类肯定就不会就觉得太惊艳了。这里的沧海是水中极品,而巫山(的云)是云中极品。当你看过最好的东西后你还会对其它的水·云那么好奇么。 作者元稹的爱人死后他写了这个。联系后面的直译:“经过花丛中也懒得回顾,一半是因为我在修道,一半是因为你啊。”就不难理解了。作者要表达的是他对亡妻的爱。 我说的有些语表不清 ,希望你能理解。绝非复制,是我一个字一个字打的,呵呵。
相似回答