翻译 文言文“洪炉烈火,洪焰翕赫;烟示及黔,焰不假碧。”

炉火纯青【出处】:唐·孙思邈《四言诗》:“洪炉烈火,洪焰翕赫;烟示及黔,焰不假碧。”

洪焰——大火
翕赫——盛大
黔——黑色
碧——青绿色

炼丹的大炉子里烈焰熊熊,到烟显示发黑了,火焰就真的像碧的青绿色了。

(在古代,炼丹家们都是用烧炉子的方法来炼丹。木柴在燃烧时,炉火温度在500℃以下时,炉火呈暗黑色;升至700℃时变成紫红色;再升到800~900℃时火焰由红变黄;1200℃时火焰发亮并逐渐变白;升至3000℃时,炉火呈明亮的白色,即所谓“白热化”;温度超过3000℃,火焰就会变成蓝色,这是燃烧的温度最高阶段,即“炉火纯青”。在古代,炼丹家们用的炉子很难承受如此高的温度,因此“炉火纯青”只能是炼丹家们的梦想,只有那些技法十分高超的人才能看到“炉火纯青”。所以,后来人们用“炉火纯青”比喻功夫技巧达到了纯熟完美的境界。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-14
文言文真不好懂