I don't wanna miss you any more 是什么意思啊?

英文翻译一下

I don't wanna miss you any more的意思是:我不再想念你;我不想再失去你了

miss 读法 英 [mɪs]   美 [mɪs]  

1、v.未击中;未得到;未达到;错过;未见到;未听到;未觉察;不理解;不懂

2、n.(用于未婚女子姓氏或姓名前,以示礼貌)小姐,女士;(选美比赛优胜者的头衔)小姐;(称呼不知姓名的年轻女子)小姐

短语:

1、miss one's footing 失足,踏空 

2、miss one's hold 松手 

3、miss one's tip 出岔子,没达到目的

4、miss one's way 迷路

5、miss the boat 错过机会

扩展资料

一、miss的词义辨析:

miss, fail这两个词都可以作“不成”解。其区别在于:miss通常要搭用动名词短语; 而fail通常要搭用动词不定式。例如:

1、The squirrel was lucky that it missed being caught

那个松鼠很幸运,恰好没有被抓住。

2、I have failed to catch the train.

我没有搭上那班火车。

二、miss的近义词:fail

fail 读法 英 [feɪl]  美 [fel] 

1、vi. 失败,不及格;破产;缺乏;衰退

2、vt. 不及格;使失望;忘记;舍弃

3、n. 不及格

短语:

1、fail in 失败;缺少

2、without fail 务必;必定,无疑

3、fail to resolve 解决未果

4、words fail me 说不出话来

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-07-30
我不要再想你
口语中wanna=want to
miss
[mis]
n.
过错, 避免, 失败, 小姐, 姑娘
vt.
未得到, 未达到, 未听到, 思念, 未觉察, 错过, 遗漏, 逃脱
vi.
失败, 击不中

Miss
=Man-ln-space simulator 人在宇宙空间的模拟装置

miss
miss 1
AHD:[m¹s]
D.J.[mis]
K.K.[m!s]
v.(动词)
missed, miss.ing, miss.es
v.tr.(及物动词)
To fail to hit, reach, catch, meet, or otherwise make contact with.
未击中、未达到、未赶上、未遇到或未接触到
To fail to perceive, understand, or experience:
未看到、未理解或未体验到:
completely missed the point of the film.
完全没有理解这部电影的含义所在
To fail to accomplish, achieve, or attain (a goal).
没完成、未取得或未达到(目标)
To fail to attend or perform:
未出席或未履行:
never missed a day of work.
从未缺勤
To leave out; omit.
漏掉;略去
To let go by; let slip:
错过;失去:
miss a chance.
错过一次机会
To escape or avoid:
逃脱或避免:
narrowly missed crashing into the tree.
差一点就撞到了树
To discover the absence or loss of:
发觉…遗失;发现…不在:
I missed my book after getting off the bus without it.
当我没带书下了公共汽车之后才发觉把书丢了
To feel the lack or loss of:
想念;思念:
Do you miss your family?
你想念家人吗?
v.intr.(不及物动词)
To fail to hit or otherwise make contact with something:
未打中或未接触到:
fired the final shot and missed again.
开了最后一枪,还是没打中
To be unsuccessful; fail.
失败;未成功
To misfire, as an internal-combustion engine.
点不着火,如内燃机
n.(名词)
A failure to hit, succeed, or find.
未打中、未成功或未找到
The misfiring of an engine.
发动机无法发动
第2个回答  2006-07-30
I don't wanna miss you any more
wanna(俚语)=want to
翻译成中文:我不想再更多地想念你
(选我的吧,楼主,我上面的大哥大姐基本都翻译错的.我这准错不了)本回答被提问者采纳
第3个回答  2006-07-30
是任贤齐的一首歌词里面的吧。应该是“我不想再想你”的意思
第4个回答  2006-07-30
我不想再失去你了。(wanna就是want to 的口语说法)