leave sb vulnerable to attack的翻译

意思是使某人易被攻击,但为什么不用被动语态to be attacked?

这里的attack不是动词,是名词。
vulnerable to 易受...的攻击
本身就含有被动的意思,后面接名词

He is vulnerable to temptation.
他是容易受到诱惑的。

Orbiting satellites can be particularly vulnerable to radiation blasts from the Sun.
轨道卫星尤其易受太阳射电爆发的破坏。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-15
to 这里也有by的意思 意思是通过攻击 而使某人受伤 楼主 你有点理解错了 意思是对的
第2个回答  2009-07-15
离开锑容易受到攻击