汉字在国际影响力如何?

如题所述

  180多个国家和地区开展中文教育 70多个国家将中文纳入其国民教育体系——
  中文国际影响力持续扩大
  6月2日,教育部、国家语委在京发布2020年中国语言文字事业和语言生活状况,发布年度《中国语言文字事业发展报告》《中国语言生活状况报告》《中国语言政策研究报告》《世界语言生活状况报告》和《粤港澳大湾区语言生活状况报告》。教育部语言文字应用管理司司长周为在会上介绍,调查数据显示,全国范围内普通话普及率达到80.72%,圆满完成语言文字事业“十三五”发展规划确定的目标。
推广普通话助力脱贫攻坚
  2020年是脱贫攻坚决战决胜之年,也是“十三五”收官之年,在扎实推进推普助力脱贫攻坚方面,教育部采取了三方面措施。
  一是不断加大培训力度,组织50所高校国家语言文字推广基地和北京语言文字工作协会的2800余名师生,对口52个贫困县的7200多名教师开展在线辅导培训。委托动员地方开展农村教师和少数民族教师、青壮年劳动力的普通话培训,参训人次超过了124万。
  二是持续优化学习资源。组织编写《普通话百词百句》口袋书,向52个贫困县免费赠送20万册。制作《幼儿普通话365句》动画学习资源。向86个贫困村免费寄送“智富盒子”设备和配套教材。在“语言扶贫”应用程序链接上线“职业教育专业教学资源库”等课程资源,累计用户近90万。
  三是深入推进志愿服务。联合共青团中央开展“推普助力脱贫攻坚”全国大学生社会实践志愿服务活动,组织96支高校实践团队1200余名学生,深入未摘帽贫困县开展推普志愿服务。
  “2020年我们完成的是推普助力脱贫攻坚计划,接下来我们与乡村振兴有效衔接,提出推普助力乡村振兴计划。特别是加大青壮年劳动力的‘职业技能+普通话’培训,巩固拓展推普助力脱贫攻坚的成果与乡村振兴的有效衔接。”周为说。
  与此同时,2020年语言文字工作领域在中华经典传承、语言资源科学保护等方面进行了积极探索,开展了大量工作,中华经典诵读工程卓有成效。第二届“中华经典诵写讲大赛”受到社会广泛关注和积极参与,入围作品达到13万件。此外,教育部还面向中西部22个省份开展第2期中华经典诵读网络专项培训,共有1万余名中小学语文教师参加了培训。
  外国学习中文人数逾2000万
  语言交流合作促进民心相通,中文的国际地位不断攀升。
  数据显示,截至2020年底,全球共有180多个国家和地区开展中文教育,70多个国家将中文纳入其国民教育体系,外国正在学习中文的人数超过2000万。自2021年1月25日起,中文正式成为联合国世界旅游组织官方语言。
  依托互联网资源,汉语学习者拥有了广阔的交流与学习渠道。据教育部语言文字信息管理司副司长刘宏介绍,在线中文教育蓬勃发展,“中文联盟”云服务教学平台面向全球免费提供190多门6000多节中文、中华文化等在线课程,惠及200余万海外中文学习者。此外,还专门出版了《中国语言生活状况报告》俄文版,持续扩大中国语言文字事业国际影响力。
  “信息化关键技术研究与应用稳步推进,特别是全球中文学习平台充分利用人工智能等先进技术手段,汇聚各类中文学习资源,打造能够随时随地、自主学习中文的网络学习环境,以科技助力中文传承传播力和国际影响力。”刘宏说。
  事实上,全球中文学习平台自2019年10月发布上线以来,广泛汇集中文学习资源,提供智能化的中文学习路径。2020年,国际中文教育受到疫情影响,也倒逼全球中文学习平台进一步优化完善。如今,平台产品内容更加丰富,口语评测引擎、声韵调纠错等关键技术取得突破。面向海外中文学习者的国际版“译学中文”移动端应用在去年4月正式上线,目前支持中、英、日、韩、俄、泰6种语言,今后还将不断增加语种。同时,面向国内中小学生语言学习的国内版“知学中文”移动应用端、面向学前儿童语言启蒙学习的学前版“幼学中文”移动端应用也纷纷上线。截至2020年底,平台累计用户超过210万,覆盖近170个国家和地区。
  汉语言文字标准化信息化
  语言文字标准化信息化不仅是构建和谐语言生活的重要内容,也发挥着引领语言生活发展的重要作用。近年来,世界语言生活图景纷繁复杂,提高语言文字规范化、标准化、信息化水平,加强语言服务的能力建设成为多国共识。
  2020年,国家语委发布语言文字规范《〈中华人民共和国国歌〉国家通用手语方案》(简称《方案》),于今年3月1日起正式实施,这是国家首次以听力残疾人手语使用者为主体,规范应用国家通用手语“唱”国歌。3月4日,全国政协十三届四次会议开幕式上,全国政协委员、中国残疾人艺术团团长邰丽华和她的手语翻译黑虹用手语“演唱”国歌的一幕感动了许多人。
  “《方案》的实施切实解决了多年来听力残疾人手语使用者在奏唱国歌的场合,规范、统一、严肃使用手语表达国歌的愿望,使听力残疾人能够全面、准确感受国歌表现的民族精神,呼唤内心深处爱国主义情怀。”刘宏说。
  此外,《国际中文教育中文水平等级标准》和《通用规范汉字笔顺规范》的出台也进一步促进语言文字的标准化。其中,《通用规范汉字笔顺规范》将为社会通用层面的汉字教学与研究、信息处理、排序检索、辞书编纂等提供重要依据。
  值得一提的是,《国际中文教育中文水平等级标准》是国家语委首个面向外国中文学习者,全面评价学习者中文语言技能和水平的规范标准,将成为国际中文相关标准化、规范化语言考试的命题依据,以及各种中文教学与学习创新型评价的基础性依据,也将成为全球国际中文教育的总体设计、教材编写、课堂教学和课程测试的参考依据,还将成为“互联网+”时代国际中文教育的各种新模式、新平台构建的一个重要依据。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-05-16
近些年,随着经济的快速增长,中国的国际影响力提升了,世界上学汉字的人也多了起来。
Lately, as the economic growth increases, China has increase the influence toward the international and Chinese is being learn by more and more people in all around the world.

母语是拼音的文字系统(phonetic languages)的人,尝尝觉得汉字很难学。
The people who have phonetic languages as native language would find it hard to learn Chinese language.

同时不少人在学汉字的过程中,也有了愉快的体验。
However, at the same time, people find it relaxing and enjoyable in the process of learning Chinese.

这套独特的符号系统,积淀了丰富的历史文化内容,西方人在学习汉字的过程中,甚至能体会到东方民族的微妙心灵。
These unique symbol system has accumulate rich historical and cultural content, in the process of foreigners learning Chinese, they can also feel the subtle thoughts of the Chinese culture.

很多汉字还浓缩了中国人的人生体验。
Many Chinese has also concentrate Chinese people's life experiences.

把全部放一起:
Lately, as the economic growth increases, China has increase the influence toward the international and Chinese is being learn by more and more people in all around the world. The people who have phonetic languages as native language would find it hard to learn Chinese language. However, at the same time, people find it relaxing and enjoyable in the process of learning Chinese. These unique symbol system has accumulate rich historical and cultural content, in the process of foreigners learning Chinese, they can also feel the subtle thoughts of the Chinese culture. Many Chinese has also concentrate Chinese people's life experiences.

这些都是我自己翻译的,可能不会和你的句子意思全部都一样。