第1个回答 2010-07-22
她从那个司机的房间偷了一幅地图。
基本的意思就是这样,但是在英语的句子里,因为写这句字的人想把重点放在司机上, 所以用司机做主语,而把“她偷地图“ 作为修饰司机的成份。
学好一门语言,最重要是有语感,多点熟读课本会有意想不到的效果,因为英语首先是一门语言,然后才是文字和语法。
但是不同人的方法不一样,最重要是有适合自己的方法。希望帮到你。
第2个回答 2010-07-21
你可以这样理解 the driver was the man,
which man? the man from the room.这是修饰man的
whose room? the room she had stolen the maps.这是修饰room的
所以整句话的意思就是:那司机正是她偷了那家地图的屋子的主人
第3个回答 2010-07-25
这句话所包含的内容比较多,分为小部分,1;The driver was 2;the man from whose room she had stolen the maps。那个司机是被她偷地图的人。学好英语主要就是做好纠错工作,不要留下自己不清楚的问题。考试前一本纠错本比任何厚重的参考资料都要好。(纯属个人经验而谈)
第4个回答 2010-07-21
句子主干是 :The driver was the man 而from whose room she had stolen the maps修饰man(其中from可放在maps后)
学好语法要常分析句子结构,从简单到复杂,慢慢就有感觉了,就像语感一样。