意思是因为朱砂痣虽然很小,但是很难抹得去,所以说爱而不得,终究还是将它藏在了心里,占据了一个很小的位置,但是求而不得之后就会内心心有不甘,所以才会牢牢记住对方。
更深层的意思:爱不到自己喜欢的人或相爱的两个人最后却分手这些事都是人生常有的、很平常的、经常发生的事;无论发生什么不好的事,都能够坚守爱情,坚持爱下去,这是一种难以实现的事情。
扩展资料
这句话的启示:
爱情不是一定要黏在一起,给彼此呼吸的空间,给对方一定的自由度也是非常重要的,可以有约好,也要给彼此放假,你们也有自己的朋友圈,不能因为爱情就失去了自己的圈子。
爱情并不是只有两个人就可以,这样的爱情是不健康的,我们都有自己的朋友,我们在两个人之外也要有自己的活动,这样才是爱情的样子。
很多人在爱情和婚姻当中渐渐积累的不满和委屈,都可以归结为四个字,爱而不得。在爱而不得中,爱不是问题,问题是你怎么处理自己的需求。
很多人对此的应对方式是指责,抱怨,讨好,讲道理等。而我们要学会用正确方式来面对自己的需求,那就是爱自己。
张爱玲曾在《红玫瑰与白玫瑰》中写道“也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是“床前明月光”;娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒饭黏子,红的却是心口上一颗朱砂痣。”
这句话来源于《延禧攻略》中的乾隆与富察皇后的爱情,其中乾隆说富察皇后是他的白月光。张爱玲也曾在《红玫瑰与白玫瑰》的文中写到过白月光和朱砂痣,于是一些网友便借鉴文中的话,将白月光朱砂痣串联了起来,用作比喻爱情。
本回答被网友采纳意思就是:虽然事情已成定局,但我不愿对某人或者某事放手、放弃。
相关古诗
长相思·折花枝
俞彦-明代
折花枝,恨花枝,准拟花开人共卮,开时人去时。怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。
译文
折下美丽的花枝,不觉又怨恨起花枝,原来打算花开时我们一起赏花共饮,谁知花开后情人一去不返不见踪影。
害怕相思折磨自己,相思之情却早愁人,到相思时却事无办法摆脱它,心中稍稍平静眉头又露几分。
俞彦所在的明末之际,复古之风盛行,作者也“信而好古”、“时一效颦”,这首小令便是创作于这个时期。由于身世际遇波折,在爱情词在如画的意境中暗含着凄清苦境,隐隐寄托自己的身世之感。
扩展资料
这首词笔法简洁细腻,以女子的口吻,写主人公与情人分别后的相思之情,情极深挚,非至情者莫能道出。写法上,运用复杂而微妙的感情交织,在对花的爱与恨以及对于相思的怕而又不得不相思的矛盾交织中,体现其对爱情的忠贞和对幸福的向往。
本回答被网友采纳