乐游原 蜂 江上渔者 元日 泊船瓜洲 书湖阴先生壁 怎么写

如题所述

《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。

全诗如下:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。

全诗翻译:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。

《蜂》是唐代诗人罗隐创作的一首七言绝句。

全诗如下:不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

全诗翻译:无论是在平地,还是在山峰,极其美好的风景都被蜜蜂占有。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?

《江上渔者》是北宋文学家、诗人范仲淹创作的一首五言绝句。

全诗如下:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。

全诗翻译:江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。

《元日》是北宋文学家、政治家王安石创作的一首七言绝句。

全诗如下:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

全诗翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。

《泊船瓜洲》是北宋文学家、政治家王安石创作的一首七言绝句。

全诗如下:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?

全诗翻译:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?

《书湖阴先生壁》是北宋文学家、政治家王安石创作的七言绝句作品。

全诗如下:茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。一水护田将绿绕,两山排闼送青来。

全诗翻译:茅舍庭院由于经常打扫,洁净得没有一丝青苔,花木规整成行成垄都是主人亲自栽种的。庭院外一条小河环绕着大片碧绿的禾苗,两座山峰仿佛要推开门,给主人送上满山的青翠。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-11
乐游原
李商隐
向 晚 意 不 适,
驱 车 登 古 原。
夕 阳 无 限 好,
只 是 近 黄 昏。

李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。
 前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。这两句,点明登古原的时间和原因。后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。其中也富有爱惜光阴的积极意义。