郑梓超的英文是——(Zheng Zichao)
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。 比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang.
值得一提的是有一些中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“张国荣”的英文名是Leslie,张姓对应的英文翻译是Cheung,所以全称便是“Leslie Cheung”。