古诗翻译成现代文,求解。

如题所述

第1个回答  2020-10-18
第一首(古诗本来就没有名字,我们也不浪费时间把第一句拎出来当名字了):行行重行行,与君生别离 。相去万余里,各在天一涯 ;道路阻且长,会面安可知 ?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓 ;浮云蔽白日,游子不顾反 。思君令人老,岁月忽已晚 。弃捐勿复道,努力加餐饭 !

什么意思?不知道是打仗,还是逃难,走散了,见不到面,很想念,马上又要过年了,心里有好多话都不说了,你好好吃饭,注意身体吧。过去是战争,现在是生存。丈夫为了家庭走啊走,留守妇女在家里,没有个人说话,一年年青春老去,即使是过年也不定能够团聚,什么都不说了,都好好吃饭吧。

第二首:青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。娥娥红粉妆,纤纤出素手。昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。

什么意思?春天来了,草青柳绿。楼上那个美女真漂亮,之前是妓女,现在嫁给了富二代,富二代在外面浪荡,她好寂寞。此处的妓女应该翻译成现在的女主播更合适些,小妾可以直接替换成小三,其他的情感也好,场景也罢,古今都没有差别。都是美女,都是寂寞。

第三首:青青陵上柏,磊磊涧中石。人生天地间,忽如远行客 。斗酒相娱乐,聊厚不为薄。驱车策驽马,游戏宛与洛。洛中何郁郁,冠带自相索。长衢罗夹巷,王侯多第宅。两宫遥相望,双阙百余尺。极宴娱心意,戚戚何所迫。

什么意思?人实在是太渺小了,就像那坟头上的柏树,河沟里的石头,都是匆匆过客,赶紧该干嘛干嘛吧。洛阳城里怪热闹,王公贵族怪排场,一个个也都不开心。这首诗的代言人,应该是流浪汉。看开了,想明白了,功名利禄一场空而已,那就,玩儿吧!

第四首:今日良宴会,欢乐难具陈。弹筝奋逸响,新声妙入神。令德唱高言,识曲听其真。齐心同所愿,含意俱未申 。人生寄一世,奄忽若飙尘 。何不策高足,先据要路津。无为守穷贱,轗轲长苦辛。

什么意思?今天的宴会真是太好了,筝弹的好,曲儿唱得也棒,一个字形容,高雅!人活一世很快嗲,出名要趁早,抓住这个小时代,穷酸人,要不得(dai)!这首诗的代言人用大上海的张爱玲?

第五首:西北有高楼,上与浮云齐。交疏结绮窗,阿阁三重阶。上有弦歌声,音响一何悲!谁能为此曲,无乃杞梁妻。清商随风发,中曲正徘徊。一弹再三叹,慷慨有余哀。不惜歌者苦,但伤知音稀。愿为双鸿鹄 ,奋翅起高飞。

什么意思?我在西北修仙,弹的曲子你也不懂,什么时候找到知音了,我们俩一起飞走。有人说,这个世界上一半人不知道另一半人怎么生活。就像我不能理解翁帆到底困在了哪座高楼里一样。