11问答网
所有问题
盛情邀请的英语怎么翻译?
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2018-04-15
仅供参考: We kindly invite you, 或者 We sincerely invite you或者 We warmly welcome you
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/Fvq8v74qqFS2vFvFPP4.html
其他回答
第1个回答 2013-11-21
for one's kind invitation
我忠心感谢你的盛情邀请 Thanks for your hospitable invitation
第2个回答 2013-11-21
warmly welcome sb's visiting
第3个回答 2013-11-21
gracious invitation
第4个回答 2013-11-21
warm invitation
相似回答
my pleasure怎么用
答:
my pleasure可以翻译为
:我的荣幸、乐意效劳,不客气之意。一般用于回答对方的感谢、盛情邀请。 扩展资料 I don't like to mix business with pleasure.我不喜欢将社交活动和做生意混在一块。Her work has given pleasure to millions of readers.她的著作给数百万读者带来了欢乐。It is a ple...
大家正在搜
盛情邀请还是盛情邀约
热情邀请还是盛情邀请
盛情邀请怎么拒绝
怎么算是盛情邀请
别人盛情邀请怎么回绝不去
盛情邀请的意思是
盛情邀请你来参加什么意思
盛情邀请的反义词
盛情邀请你
相关问题
我忠心感谢你的盛情邀请用英语怎么说
我们将盛情邀请你来我们公司看看,这里一定能找到你满意的产品。...
我十分感谢您的好意邀请,盛情款待和慷慨大方 感谢 用appr...
如果男网友盛情邀请出去玩,该怎么委婉的拒绝?告诉我如果是男的...
翻译,承蒙邀请,不胜感激。
一位朋友盛情邀请你们全家共进晚餐,结果你们全家另有安排,分不...
如果别人请我吃饭的话,应该说什么感谢的话比较得体呢?