先简单介绍一下我的情况吧~我是非英语专业的大二学生,不喜欢自己现在的经济类专业,想考CATTI口译证,将来做一名翻译。我从小就特别喜爱英语,四级考了645,六级627,其中四级听力230,六级听力220,还都是在基本裸考的情况下考的。口语也不错,跟外国人交流起来也不算费力。平时看英剧美剧基本不带字幕,CNN,VOA,BBC,SSS也是每天都在听,全神贯注的话,一次性听懂率大概70%~90%不等。
我的情况就是这些。本来是打算考明年五月的CATTI二级,但我爸爸认为我竞争不过那些英语专业的学生,我在网上调查之后,也感觉二级难度实在太大,所以想先考个三级试试。求大神为我解答,这样做合不合适?
还有,想知道我现在该怎么准备考试。我的空闲时间挺多,也不怕吃苦,毕竟是我喜欢做的事情,但就怕自己努力不到点子上。另外我不知道如果报个培训班会不会好一点?北京有哪些比较好的培训班?所以想请教一下这方面的大神,给我一点建议~感激不尽!
非常感谢你的回答!我也知道考试成绩和口译能力并不挂钩,认识的一个做口译的老师说,中国的学生大多都被传统的应试型英语学习局限了,尤其是在口头表达方面,大多照本宣科,照的还是课本。我自己有一个想法,不知道可不可行。就是在听VOA、CNN等新闻的时候,听几句暂停一下,然后用笔把刚才听到的东西尽可能地全写出来,再和原文对比(我知道真正口译的时候是不能这么做的,但我还没学到笔记法那个程度)。
追答你好。你的回答又让我想起一件事来——你还要学习速记,最起码你得能够把别人讲的话记下来,尤其是当别人说得很多的时候,差不多是原原本本地记下来,不能有误。你可以按你说的方法练习,但其中的关键还是要学会抓重点。我认为你还是多看点像我说过的那种实况视频,从中体会、学习、领悟一点什么,这非常有用。
不是二级比三级难吗?看到很多人对二级没底的都打算先考三级呢~
追答嗯嗯,说错了,对的,就是先考三级啦