一篇日志翻译成四川话、拜托了、很急、请四川的朋友进来、谢谢。

6.27. 离别一周年、

婧娃子、

因为地震我们相遇、

因为高考我们分离、

在四川远方、

你过的还好吧、

还记得一年前的路口、

你向左走、我向右走、

悲伤涌上心头、

蔓延到心底、

一点点的渗透

老子曰:

相遇本是偶然,

转眼却要离别

有缘,后会有期。

无缘,来世不见

那么、 将时间进行到底
大致就是为离别1年写日志做纪念、我想有用四川话写、可是不会四川话。
请朋友同学们帮帮我、内容可以修改下、可能有写不好翻译、我希望内容有大部分是四川话。谢谢大家了。
要在6月27日发表的。

6.27. 离别一周年、

婧娃儿、

因为地震我们碰到起、

因为高考我们分开了、

在四川弄么远的地方、

你过的还好撒、

还记得到起一年前的路口不?

你向左走、我向右走、

悲伤在两人的心头、

哽起哽起的

蔓延到心底、

然后又一点点的渗透

老子曰:

相遇本是偶然,

转眼却要离别

有缘了话,我们肯定还会遇到起。

无缘,那就碰不到起

那么、 将时间进行到底

朋友,其实说实话,就那样就很好了,没必要整成四川话,只要情在,哪怕是一个眼神,别人都会明白!
四川话,说出来搞笑了,用在这上面,就失去了这个意义!
祝你快乐幸福!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-20
扯飘耿耿一年咯
靖娃儿
喜的好地震我们遇到一堆咯
高考又扯飘咯
在四川哪个旮旮头
你操得还可以哇
还记得到一年前的口子
你往左拐 我往右拐
心头哈就凉咯
连心底底都是
滴点滴点的浸
老子曰
遇到一堆这种事被来就是过碰的
这哈又要扯飘
有缘分的话,二天再见
莫的缘分的话,下辈子都见不到咯
所以 把时间进行到底
第2个回答  2010-06-22
你朋友用四川话读出来就是。四川话也差不多就这个样子