第1个回答 2010-07-12
因为either有“两者中的任意一个”的意思,I don't like either of the books. 可翻译为“我不喜欢两本书中间的一本书。”而both是“两者都”的意思,如果原句改成 “don't like both of the books.”的话,因为“not both”意思相当于“neither”,即“两者都不”的意思,此时句意就变为“我两本书都不喜欢。”,和原句意思完全不同,因此原句中的either不可以改成both。
第2个回答 2010-07-12
在否定句中
either 表示两者种的一种 either of the books 意思是两本书中的一本
neither 表示两个都不 neither of the books 意思是两本都不
而both只用在肯定句中
如果你只喜欢两本书中的一本用either ,两本书都不喜欢用neither
第3个回答 2010-07-12
因为在否定句中用either。both用于肯定句。