有没有人看过达芬奇密码?

麻烦从达芬奇密码中摘录10句对话。不能太简单,也不能太难,要一般人都能看懂就行了
要英文对话

塞拉斯:呆在那儿,不许动。你和你的弟兄们占有着不属于你们的东西。
索尼埃:我,我不知道你在说什么。
塞拉斯:你愿意为这秘密去死吗?
索尼埃:求你。
塞拉斯:那成全你。
索尼埃:等等。好,上帝宽恕我。好吧,我告诉你。圣叙尔皮斯教堂的圣骑士。。。找到玫瑰线。。。玫瑰下面。
塞拉斯:谢谢。
————————————————————
兰登:谢谢,谢谢。符号,是一种语言。它们能帮我们了解过去。有句话说的好,一张图,胜过千言万语。可是,图要传达什么信息。请为我解析一下这象征什么,想到就说。
听众:仇恨、种族主义、3K党。
兰登:好,好,有意思。不过,在西班牙这种想法就不对。在那里,这是教士们穿的袍子。那么这个象征什么,谁知道?
听众:邪恶、(法语)
兰登:请别说法语。
听众:魔鬼的干草叉。
兰登:是可怜的海神波塞冬。那是他的三叉戟。对千百万古人来说,这是权力的象征。现在看这个。
听众:圣母与圣子、信仰、基督教
兰登:不,不。这是异教神卢鲁斯和他的母亲伊西斯在耶稣降生前好几个世纪。了解我们的过去,才能使我们正确地了解当今。那么,我们如何从信仰中细察真相?我们如何写下个人或文化的历史,从而来界定自己?我们如何透过经历了年年岁岁数个世纪扭曲的历史来找到最初的真相?今晚,这就是我们要探寻的。
听众:我儿子就是您在哈佛的学生,迈克•考比斯。(兰登:哦,对对。)他很崇拜您。(兰登:抱歉。)说您是他见过的最好的老师。(兰登:考比斯太太,谢谢。我想我已经给了迈克一个A-了。)呵呵,他告诉我了。谢谢。(兰登:不谢。)
科莱:兰登先生?您好,教授。科莱中尉。中央司法警察局的,相当于美国的联邦调查局。请您先看一下这张照片好吗?鉴于您是这方面的专家,尸体上的符号又很蹊跷。我的上司法希上尉希望您的协助。
兰登:对不起,失陪了。我今晚本来应该跟他喝一杯的。
科莱:这我们知道。他的日程表上有您的名字。
兰登:可他没来。我等了一个多小时。谁会把他弄成这样?
科莱:不。看来您误会了,教授。他是被枪杀的。可您在照片上看到的这些,是索尼埃先生自己弄的。
————————————————
(电话:塞拉斯:导师,四个都死了。三个守护人,和大师本人。
某人:那我想你应该知道地点了。
塞拉斯:他们四个人的说法完全一致。而且,是分别说的。
某人:我本来还担心,隐修会真的会为保守秘密献身。
塞拉斯:死到临头,他们不说也得说了。那东西在这儿,在巴黎,导师。它藏在圣叙尔皮斯教堂的玫瑰下面。
某人:继续努力,塞拉斯。
塞拉斯:谢谢神父。)以圣父圣子圣灵的名义。我鞭笞我的肉体。
————————————————
科莱:上尉正在等您。
兰登:好吧。
法希:兰登先生?
兰登:是我。
法希:我是贝祖•法希上尉。喜欢我们的金字塔吗?
兰登:很壮观。
法希:巴黎脸上的一道疤。请跟我来。
兰登:那两个金字塔是配对的。很独特。他们在几何上是对称的。
法希:多奇妙啊。
兰登:我不知道今天我过来,能帮上多大忙。
法希:你是不是跟馆长很熟?
兰登:不太熟。说实话他跟我联系的时候,我还挺吃惊的。我们,能不能走楼梯?
法希:那么说,是索尼埃提出今天晚上见面的?
兰登:对。
法希:他打电话给你的?
兰登:e-mail.他听说我在巴黎,说有事要谈。
法希:什么?你好象不舒服?
兰登:啊,大画廊。就是在这儿发现尸体的。
法希:这你怎么知道?
兰登:我从照片上认出了镶花地板,这错不了。我的天哪。
————————————————
迈克:我们再把访谈要点理一遍,主教大人。许多人说事工会是洗脑的邪教组织。还有人说它是一个极端保守的基督教秘密社团。
阿林加洛沙:显然是有些人惧怕不了解的东西。
迈克:请别过于犀利,主教大人。媒体仍对我们异常尖锐。
阿林加洛沙:我们信教,决不象选择自助餐那样。我们不挑选某些信条加以遵守。我们遵从教义,严格遵从。
迈克:这教义是否包括贞洁誓言、什一税,以及通过鞭打自己,和缠苦修带来赎罪?
阿林加洛沙:我们有许多信徒都结婚了,都有了自己的家庭。却有一小部分选择了苦行修道。
迈克:为什么有些媒体。。。
阿林加洛沙:就到这儿吧,迈克。谢谢。
(电话:阿林加洛沙:阿林加洛沙。
某人:塞拉斯成功了。那传说是真的。它就藏在玫瑰下面。我的任务按约定完成了。
阿林加洛沙:一小时后我就去见议会。我今晚就能弄到你要的钱,导师。)
————————————————
兰登:《维特鲁威人》,是达芬奇最著名的素描之一。
法希:那么他身上的星星呢?
兰登:五芒星。
法希:代表什么?
兰登:五芒星是异教的符号。
法希:恶魔崇拜。
兰登:不。不不不不。这是以前的说法。这个五芒星象征着维纳斯。它代表着万物中阴性的那一半。
法希:那么你是说,索尼埃生前做的最后一件事就是在胸口画了一个女神符号?为什么?
兰登:法希上尉,这原因我说不出来。但是我可以告诉你,他比任何人都清楚这符号的意义跟恶魔崇拜毫无关系。
法希:是这样吗?
兰登:当然。
法希:那么,这个你怎么看?
兰登:啊,严酷的魔王,噢,瘸腿的圣徒!这我也弄不明白。
法希:要在这么有限的时间里传递信息,你会怎么做?
兰登:我,我会设法,设法指出谁是凶手。
法希:对极了,对极了。所以教授。。。
索菲:对不起,上尉。
法希:奈芙警官。
索菲:请原谅,打扰你们了。
法希:真不是时候。
索菲:我在总局看到了案发现场的照片,并破译了密码。是个斐波那契数列。
兰登:斐波那契?
索菲:就是索尼埃留在地板上的密码。总局派我来解释。
兰登:斐波那契数列。。。
索菲:数字顺序被打乱了。
兰登:顺序打乱了。。。
索菲:有个紧急通知我得转告兰登教授。是你吗?
兰登:嗯?什么事?什么?
索菲:我叫索菲•奈芙,索司法警察局密码部的。你们大使馆打电话来。啊,对不起先生,他们说是人命关天的事。这是你们大使馆留言台的号码。
兰登:谢谢。
索菲:看来,索尼埃通过斐波那契数列留下信息。
法希:斐波那契数列。。。
(电话:留言:你好,这是索菲•奈芙家。我现在不在家。听到嘟声请留言。)
兰登:我说,奈芙小姐,这,这个。。。
索菲:哦,这个号码没错。你得输入通行密码,才能收听给你的留言。
兰登:可是,我拨的是。。。
索菲:是个三位数号码。在我给你的纸上。
(电话:留言、索菲的声音:兰登教授,听到留言后,你要不露声色。你必须严格按照我的指令做。最重要的是,别让法希上尉看出来。你的处境很危险。
————————————————
(电话:桑德琳:圣叙尔皮斯教堂。
神父:晚上好,嬷嬷。请你今晚带一个人参观一下我们教堂。
桑德琳:好的,神父。可一定要这么晚参观吗?明天不行吗?
神父:这是事工会一位有影响的主教的要求。
桑德琳:我非常荣幸。)
——————————————————
兰登:我那边出事了,是个朋友。我明天一早就得飞回去。
法希:我明白。
兰登:能用一下洗手间吗?我想洗把脸,提提神。
法希:可以。她说那数列毫无意义,纯属数字玩笑。真的毫无意义?
兰登:等我回来再看一下吧。
法希:麻烦你了。
——————————————
索菲:索尼埃跟你说过什么吗?
兰登:你在说什么呀?
索菲:哦,这老头真是疯了。
兰登:你,我想你一定是搞错了吧。我来这儿是因为。。。
索菲:摸摸你上衣口袋。你摸摸看。GPS追踪器。精确到被追踪对象的两英尺内。是接你来的那个探员偷偷塞进你口袋里的,以妨你逃跑了。我们在严密地监视你,教授。
兰登:我为什么要跑?我什么都没干。
索菲:那么,你对这个,你对遗言文本的第四行怎么看?在你来之前被法希抹掉了。(P.S.:找到罗伯特·兰登。)法希让你来是想让你招供,教授。
————————————
法希:他还在里面?他在干嘛?
——————————————
索菲:法希甚至没找别的嫌疑犯,懂吗。他认定你有罪。索尼埃什么时候联系你的?
兰登:啊。。。
索菲:今天?
兰登:对。没错。
索菲:几点?几点?
兰登:啊,三,三点左右。
索菲:法希外号叫公牛,他是那种一不做二不休的人。他为了取证可以拘捕你,把你关上几个月。
兰登:奈芙警官。
索菲:到那个时候,不管索尼埃生前让你告诉我什么,全都没用了。
兰登:小姐你别说了,快别说了。你到底是谁?
索菲:看这些字母P.S.。
兰登:P.S.是附言的缩写。
索菲:是索菲公主的缩写。听起来有点傻,可我小的时候他就是这么叫我的。雅克•索尼埃是我的祖父。很显然,他的遗愿是让我找你一起合作。如果你能帮我查明原因,我就送你去你们大使馆。在那儿他们抓不了你。
兰登:法希可不会让我从这儿慢慢地溜达出去。
索菲:没错。想从这儿溜出去,就得另想办法。
兰登:你到底有什么打算?
——————————————————
法希:索尼埃生前在读兰登的新书。还写着“血迹”。
科莱:对不起,上尉。刚接到电话,出了点问题。总局并没有派索菲•奈芙过来。
法希:什么?
探员:上尉,你看。
法希:他居然跳楼了。
科莱:他又开始动了。而且,很快。
法希:他一定是在那辆车上。
科莱:他现在在卡鲁索桥上。正往南去。
法希:这个混蛋。
————————————————
索菲:那个警察会把整个底层搜一遍。我去一下,马上就回来。
兰登:好的。
索菲:他比我印象中老多了。我很久没见过他了,也没跟他说过话。他今天给我办公室打电话。打了好几个。他说,这是件人命关天的大事。我还以为他是骗我,想让我跟他联系。看来他跟我联系不上就去找你了。
兰登:等一下。
索菲:怎么了?
兰登:错了,错了。懂吗,都错了。斐波那契数列得按顺序排列的时候才有意义,这些是无序的。如果他想写点什么,也许他会,会用密码写。请你帮我拿一下好吗。这段话毫无意义。除非,这些字母也被打乱了顺序。
索菲:易位法?你有超凡的记忆力?
兰登:算不上。可我通常能过目不忘。哦,的确是易位法。啊,严酷的魔王!噢,瘸腿的圣徒!成了列昂纳多•达•芬奇!蒙娜丽莎!
索菲:教授,蒙娜丽莎就在这边。
————————————————————
科莱:你瞧这个。一定是他从窗口扔出来,扔到卡车上了,真够聪明的。
法希:怎么,你开始佩服他了?我们真笨,谁留在博物馆了?达都?
科莱:对。
法希:联系他,快联系他。
——————————————————————
兰登:她的微笑是低空间频率的。背景中左边的地平线明显要比右边低好多。
索菲:为什么?
兰登:这样,她的左侧就显得比右侧大。在历史上,左,代表女性,右,代表男性。
索菲:瞧,有血。男人的骗局是如此黑暗。
兰登:不,不是这个意思。
索菲:这又是个易位字谜?你能破解吗?教授,快,快点。
兰登:月亮、布道、符咒、恶魔、预兆、密码、修道士、等级、岩石。
索菲:是《岩间圣母》。
兰登:达•芬奇。真是不可思议。是鸢尾花。
——————————————————————
法希:达都。我们要调头回你那儿去。两分钟后到。各单位注意,出动所有车辆,堵住所有的出口。
——————————————————————
索菲:这是索尼埃的。记得在我小的时候看见过一次。他答应过,将来会给我。
兰登:这句话你以前听说过吗?男人骗局是如此黑暗。
索菲:没有。你呢?
兰登:那么在你小的时候,知不知道有些秘密集会之类的事情?就是搞一些仪式什么的。一些你祖父想瞒着你的集会。有没有听人提起过郇山隐修会?
索菲:什么?你干嘛问这些事情?
兰登:郇山隐修会堪称一个神话。它是世界上最古老最秘密的社团之一。曾任主持的有爱斯克•牛顿,还有达•芬奇本人。鸢尾花是他们的标志。他们守护着一个秘密,就是所谓的男人的黑暗骗局。
索菲:什,什么秘密?
兰登:郇山隐修会保护着上帝在世上的权力源泉。
索菲:我一个人解不了谜。
兰登:我的麻烦已经够多了。美国大使馆到了。
索菲:求你了。
兰登:就算我们能冲出去,那也不可能。。。
索菲:好哩。
兰登:不,不不,你过不去的。不。真是。
索菲:我们得藏起来。
——————————————————
塞拉斯:基督赐予我力量。基督赐予我力量。
桑德琳:你的朋友挺有势力。
塞拉斯:阿林加洛沙主教一直对我很好。我要借这机会在圣叙尔皮斯教堂祷告。
桑德琳:可惜你不能等到早上。现在光线不够理想。
塞拉斯:嬷嬷请告诉我,什么是玫瑰线?
桑德琳:就是任何连接南北两极的线。在巴黎的大街上镶嵌了135个铜标,标出了地球上的本初子午线。它正好经过我们教堂。
塞拉斯:它就藏在玫瑰下面。
桑德琳:你说什么?
塞拉斯:嬷嬷,你不用再陪着我了。我自己能出去。真不用陪。愿主保佑你平安。
桑德琳:也保佑你。
————————————————————
科莱:哦,对了,他们发现奈芙的车被丢弃在火车站。他们买了两张去布鲁塞尔的票。用的是兰登的信用卡。
法希:他们这一定是在耍诈。还得派个警员去火车站盘问出租车司机。我去通知国际刑警。
科莱:通知国际刑警?我们还没确定他是否有罪。
法希:他一定有罪,这毫无疑问。罗布特•兰登有罪。
————————————————————————
兰登:这是布劳涅公园。
索菲:在这个公园,我们暂时安全了。
————————————————————
塞拉斯:不,不。
————————————————————
索菲:我是警察。
吸毒者:干嘛?你想干嘛?
索菲:五十欧元换你这些东西。去给自己买些吃的吧。
吸毒者:好吧。
兰登:刚才这么做不危险吗?
索菲:没事。现在我们有地方思考了。有头绪了吗,教授?
兰登:这东西简直就象飞碟一样让人匪夷所思。
索菲:下一步应该怎么办?祖父总是问我,索菲,下一步应该怎么办?谜团、密码。
兰登:寻宝游戏。
索菲:寻找凶手。也许这郇山隐修会还真有什么事呢。
兰登:但愿没有。隐修会的故事总以流血告终。他们遭到教会的屠杀。这得从一千多年以前说起。有个法国国王征服了圣城耶路撒冷,这次东征,是历史上规模最大的东征之一。其实它的组织者是一个秘密的兄弟会——郇山隐修会,以及他们的军事力量——圣殿骑士。
索菲:可是他们成立骑士团是为了保护圣地。
兰登:那是幌子,掩盖真实目的,传说中就是这样。其实入侵的真正目的是找一件宝物,从基督的时代就丢失的宝物。据说为了得到它,教会可以大开杀戒。
索菲:那他们有没有找到那件宝物?
兰登:我们这么说吧。有一天骑士突然停止了搜寻。他们离开了圣地耶路撒冷,直奔罗马。是他们要胁了教会,还是被教会收买会保持沉默这无人知晓,可有一个不争的事实,教会宣布,隐修会骑士,也就是这些圣殿骑士,拥有无上的权力。到了十四世纪初,圣殿骑士的力量已经过于强大,构成了威胁,于是梵蒂冈颁布了密令,并在整个欧洲同时执行。教皇宣称圣殿骑士是撒旦的崇拜者,并说天主对他委以重任,要他铲除这些异端。计划执行得天衣无缝。圣殿骑士几乎被斩尽杀绝。那天是1307年10月13日,星期五。
索菲:13日,星期五。
兰登:教皇派兵夺取隐修会的宝物,可结果一无所获。极少数幸存的骑士已经没了踪影。于是对这神圣宝物的搜寻重新开始了。
索菲:什么宝物?这我从来就没有听说过。
兰登:你听说过。几乎人人都听说过。你只听说过它叫圣杯。
索菲:哦,得了。那么索尼埃自认为知道圣杯的下落?
兰登:也许没那么简单。这个十字架和花也许年代久远了,可你瞧,这下面的金属要比其他地方新很多,而且有现代的鉴定号,阿克索24。这些小点儿要用激光来读取。这不光是挂件,这是把钥匙,你祖父留给你的。
索菲:留给我们的,教授。
————————————————————
(电话:留言:我是雅克•索尼埃。听到嘟声请留言。
桑德琳:请快接电话,索尼埃先生。我是桑德琳•彼埃尔。我给名单上的人都打过电话了。恐怕其他守护人都死了。他们都说了同样的谎言。地砖被砸碎了。求你了先生,求你了快接电话吧。)
塞拉斯:《约伯记》三十八章,十一节,你知道吗,嬷嬷。
桑德琳:《约伯记》三十八章,十一节,你只可到这里,不可越过。
塞拉斯:不可越过。你在耍我吗?拱顶石在哪儿?
桑德琳:我不知道。
塞拉斯:不知道?你是教会的修女,可你却效忠他们,隐修会。
桑德琳:耶稣只传达了一个旨意。
塞拉斯:来吧,天主的圣徒。快来吧,我主的天使。收下她的灵魂。带她去见万能的主。
——————————————————
主教A:欢迎主教。本议会已召集完毕。
(以圣父圣子圣灵的名义。)
主教A:我们的话绝不能传出去。你要讨论什么事?
阿林加洛沙:你们都知道我要求的资金。
秘书:是啊,两千万欧元的无计名债券。比零花钱多了点儿。你说是不是,主教?
阿林加洛沙:我只是提供一条道路。让所有人重建信仰。
秘书:如此谦卑。我们的救星,主教阿林加洛沙,你只凭假设。
阿林加洛沙:这不是假设,我在行动。梵蒂冈不愿支持我们,既是对我们的不敬,又是出于怯懦。有人在流血就是因为真正的教义已被蹂躏,被摧毁。这议会显然忘记了自己的初衷。今晚,圣杯将被摧毁,隐修会那几个余党将永远沉默。有人跟我联系过,此人自称是导师。
————————————————————
法希:喂。
科莱:有两个妓女认出了兰登和奈芙。他们在布劳涅公园上了出租车。
——————————————————————
索菲:是因为你的专长吗?你了解隐修会,所以索尼埃才找你。
兰登:我能想出一大帮比我更了解的学者。其实我觉得索尼埃并不太喜欢我。有一次他拿我开涮,引得别人哄堂大笑。
索菲:怎么开涮的?
银行保安:晚上好。需要帮忙吗?好的,先生,请走右面那道门。
韦尔内:晚上好,我是安德烈•韦尔内,夜班经理。我想这一定是你们第一次来我们银行吧。
索菲:是的。
韦尔内:明白了。钥匙通常代代相传,头一回用难免不懂程序。钥匙其实就是编了号的瑞士帐户,通过遗嘱一代代传下去。是你的帐户吗,小姐?保险寄存箱的最短租期是五十年。
索菲:那么最长的短期是多少?
韦尔内:那要长很多。技术不断进步,钥匙也在更新。电脑确认了钥匙后输入你的帐号,就能取回寄存箱。你们想呆多久都行。
索菲:要是我不记得我的帐号了,那怎么办?怎么把它找回来?
韦尔内:每把钥匙都跟一组十位数号码相匹配,只有帐号持有人知道。希望你们能想起来。输错一次系统就会关闭。
兰登:十位,你祖父写的斐波那契数列。输无序的,还是有序的?
索菲:输有序的。
兰登:听你的。
索菲:有意思,我压根儿不喜欢历史。我从来就没有看出研究历史有什么好处。
兰登:就见分晓。我的天,真不敢相信,是玫瑰。玫瑰是圣杯的象征。
韦尔内:抱歉,打扰了。没想到那些警察会来得这么快。请你们跟我走。这样会安全些。
索菲:你知道警察会来?
韦尔内:你们刚来,保安就通知我你们被通缉。你们的帐户是这儿最老,级别最高的。享受安全通道条款。
兰登:安全通道?
韦尔内:请你们快进去吧,刻不容缓。
兰登:这里面?
韦尔内:哎,出事了吗?
科莱:晚上好,先生。警察。
韦尔内:我要开车去苏黎世,警察先生。到底发生了什么事啊?
科莱:苏黎世?
韦尔内:是啊。
科莱:哦。我们在找两个罪犯。
韦尔内:哦,你来对地方了。巴黎净是罪犯。
科莱:你能不能打开货舱?
韦尔内:得了,就我那点儿工资,他们能信得过我吗?
科莱:你是说你没货舱钥匙?
韦尔内:这是装甲货车。钥匙在收货人手里。能走了吗,我还赶时间呢。
科莱:我说,你们这些司机都戴劳力士表吗?
韦尔内:什么?啊,这个破玩意儿40欧元的假货。卖给你35。
科莱:呵呵,不不不。
韦尔内:30?
科莱:行了,走吧走吧。
韦尔内:拿去,30,啊?
科莱:我说不要。
韦尔内:好吧。
科莱:快走吧。走吧。
————————————————————
阿林加洛沙:现在我们等着。导师会告诉我该把钱送到哪儿。
主教A:你对这个所谓的导师实在是太信任了。
阿林加洛沙:对,的确。我还给他一个天使听他差遣。我的塞拉斯是最棒的天主的斗士。
————————————————————
塞拉斯:蒙你的恩泽,我决心忏悔我的罪孽我决心苦修,改过自新,不再犯罪。阿门。
————————————————————
索菲:圣杯。一个神杯。上帝在世上的权力源泉。胡说八道。
兰登:你不信上帝?
索菲:不信。我相信人。相信有时候人会行善。你惧怕上帝吗,教授?
兰登:我出身天主教家庭。
索菲:哦,这可不算回答。教授,你没事吧?
兰登:好了,打开吧。打开。
索菲:哦,是密码筒。用来保存秘密的。是达•芬奇设计的。你得先把信息写在纸莎卷上,然后卷在一个细细的小塑瓶上。如果你强行打开,瓶子就碎了。醋就把纸莎溶解。那么秘密就会永远消失。要想看到信息,唯一的办法就是把密码拼出来。有五个拨盘。每个拨盘有26个字母。一共有一千二百万种可能。
兰登:没见过哪个女孩对密码筒这么有研究。
索菲:索尼埃曾经给我做过一个。
兰登:我的祖父送我小把车。
索菲:很显然,这不是圣杯。
兰登:真要命。
索菲:我说,你不太对劲儿。我来帮帮你吧。这办法挺管用。我猜我害怕的时候妈妈用的就是这个办法。
兰登:你猜?
索菲:是的。我父母都死于一场车祸,还有我哥哥。我四岁。
兰登:真遗憾。
索菲:那是好多年前了。好些吗?
兰登:对。
索菲:那就好。
韦尔内:等了二十年等人来取那盒子,却等来了两个杀人犯。快把它给我。
兰登:我不知道你在说什么。好吧好吧。
韦尔内:快拿来。往后退。没人再为两个杀人狂失眠了。转过去。还有你,小姐。
兰登:索菲,快上车,我来开车。快。告诉我,你和你祖父之间到底怎么了。我伤了肩膀,躲过了枪子儿,还在流血。跟我说实话。你说他抚养了你,可你们却不再来往了。称呼他时你只叫他的姓。你说你,你恨历史,其实没人恨历史,只恨自己的过去。
索菲:你又成心理学家了。
兰登:要是索尼埃一开始就训练你隐修会的事。
索菲:什么叫训练?
兰登:你小时候他就教你破解谜语和密码筒。
索菲:你是说,这一切都是真的?隐修会,还有圣杯?
兰登:关键是我们要对付的那些人认为这是真的。真到可以杀人。
索菲:谁?
兰登:这不是我的专长。我认识一个研究圣杯的历史学家。他对隐修会神话着了迷。他是英国人,就住在法国。
索菲:你信任他吗?但愿你能。
——————————————————
法希:安德烈•韦尔内。从你的档案看,你好象不是司机。看来你不光是丢了车,人也成哑巴了。你现在觉得很痛苦,韦尔内。我的使命比你的性命值钱。明白吗?
韦尔内:你想干嘛?
法希:你的车上有轨航信标仪,现在启动它。
——————————————————
雷米:请稍等。我看他这会儿是否方便。
索菲:对讲怎么装这边了?
兰登:雷喜欢英国方式,包括他的车。
雷:罗布特,我欠你钱吗?
兰登:雷,我的朋友。能不能给一个老同事开一下门?
雷:当然可以。
兰登:谢谢。
雷:不过首先,得做个测验。三个问题。
兰登:尽管出招。
雷:第一个问题,我上咖啡,还是上茶?
兰登:茶,当然是茶。
雷:好极了。第二个问题,加牛奶还是柠檬?
索菲:牛奶?
兰登:这得要看是什么茶。
雷:正确。现在是第三个也是最严肃的问题。在哪一年,哈佛划船队在亨利赛舟会中胜过了牛津?
兰登:显然这种离谱的事从没有过。
雷:你有颗真诚的心。过关了。欢迎光临维莱特庄园。
————————————————
探员:货车的信号上线了。已锁定。
法希:是时候了。
探员:正在追踪。
法希:在维莱特。很好,通知科莱。按兵不动,等我过去。
探员:注意,科莱小组前往维莱特庄园。嫌疑犯奈芙和兰登很可能就在那里。
————————————————
(法希拨通电话,对方接听:阿林加洛沙)

参考资料:http://www.peiyin.com/bbs/simple/index.php?t31034.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-07-19
泡上一杯茶,打开台灯,在灯火阑珊的夜里,我开始翻开《莲花》一书,自己慢慢的沉了进去,忍不住的把一些句子勾画了下来,虽然也许选取的时候很差,但是还是发出和大家共同欣赏。
——死亡是真相,突破虚假繁荣。突然明白,别人怎么看你,或者你自己如何地探测生活,都不重要。重要的是你必须要用一种真实的方式,度过在手指缝之间如雨水一样无法停止下落的时间。你要知道自己将会如何生活。
安尼宝贝《莲花》一书
——每个人都应该提前写好遗书,因为人随时会死。
——如果我们在这个世间的光明已谢,是否会前往另一个地方。
——所有的生活都敞开在天地大海之间,存在的方式自然而然,就如同这个村庄已经存在了上百年一样。
——这使他在很多年后,即使在成功的表相之上,也始终围绕着一股怀才不遇的惘然气质。仿佛他的生命一直在两个背向而行的矛盾界面之间犹豫不定,并未找到正确和安稳。
——安逸而富裕的旅行爱好者,需要的是他们良好的自我暗示心理状态。他们拉帮结伙,喧嚣娱乐,留下一堆空易拉罐和塑料袋的垃圾之后,满足而归。他们并不需要大自然,在其中也一无所获。事实上,穿越大峡谷最基本的设备,也就只是三双胶鞋。这是旅行的本质:你的意愿,然后站起来启动脚步出发。如此而已。
——长年在城市里生活的人会成为依赖性的城市动物,需索城市提供的丰富功能来建构生活,使生活在熟悉的表相之上,按照惯性中顺水而下。但我习惯与它保持距离。
——在旅途中你必须习惯身体伴随物理空间的移动。内心流动纷繁的意识和景象,却更感觉到它的内向思省……经常在天还未亮的时刻起床赶路。苍茫天地之间,星光暗淡,雾气潮湿 ,人依旧觉得瑟缩,但必须出发前往下一路。
——我从来没有见过比写作更为孤立的事情。那也许因为我本身是一个孤立的写作者。我一直不知道这种孤立原来是骄傲的。它是我自己的事情。
——我不觉得这个城市里能够有爱情。人们已经习惯把感情放置得很安全:掌握完全的控制权。不让对方知道自己的内心。不表达对彼此的需要。不主动,也不拒绝。他们只相信自控自发的绝对行动。相信现金。相信时间。如果有什么东西要以贸然的姿态靠近,那么将会被义无反顾一脚踢开。
——必须接受生命里注定残缺和难以如愿的部分。要接受那些被禁忌的不能见到光明的东西。在这个世间。有一些无法抵达的地方,无法靠近的人,无法完成的事情,无法占有的感情,无法修复的缺陷。
——他知道自己看到的轮回之前的她,和轮回之后的她,将会是同一个样子。她的恒定性在于构成她身躯和灵魂的质料,是他不得融合无法理解却触手可及的物质。他触摸到她的温度,伸手进去,穿越而过。这些温暖而透亮的胶质,伸展自如,却从来不能被掌握。它们仿佛是经由漫长的不为人知的泪水和留恋,胶着凝固而成,最终冷却成形为一面清清亮亮的镜子,让她站在他的对面。他伸出手,抚触在上面。看到他与她。
——但这种骨子里的傲气,是让人感觉有压力的。因为这是一种非常断然清楚的自知之明。
——有些人即使在认识数年之后都是陌生的。彼此之间总似有一种隔膜存在,仿佛走在河的两岸,遥遥相对,不可触及。而有些人在出场的一瞬间就是靠近的。仿佛散失之后再次辨认,大脑皮层里存留的记忆,依旧数据分明,没有差错。那种近,有着温暖真实的质感。可以刚刚见到,就与之拥抱。心里有熟悉的言语,待与他诉说,又并不焦灼急迫……即使彼此的路途交汇之后也是各有终点。我在拉萨邂逅善生,我与他都是晦涩内向的人。但是我们彼此确认,能够开始旅途,互相交付内心回忆。这是一种直觉。
——与某些人的缘分,就像在夜色中开的花,不能见到阳光。黎明之前即自行默默凋谢,且将永不再开花。那是属于月光和阴影的情缘。
——有人说众生如同池塘中的莲花:有的莲花在超脱中盛开,其他莲花则被水深深淹没沉沦于黑暗淤泥。有些莲花已接近于开放,它们需要更多的光明。在这本小说里,写到不同种类生命的形态。就如同写到不同种类的死亡,苦痛,和温暖。他们的所向和所求,以及获得的道路。如果任何路途必须获得终局,那么它应该被认作是一种顺乎其道的安排。
第2个回答  2006-07-18
我最近刚看完,还可以。不过还是老一套,一看就知道结局。现在的好电影都死光光了。谁来拯救电影呀!!·!!
第4个回答  2006-07-10