[02:47.46]行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても 好想去到 你的身边 哪怕变得再小再小大冢爱的歌。变小 和 到你的身边 没什么必然联系吧?这一句歌词我和几个学日语的兄弟讨论了 我的主张是“小さい”这里表示时间的短 “哪怕只有短暂的一瞬” 不过一个高手说它不和时间搭配另一个人提醒我说这句话可能是个典故?!我就不知道了 上来问一下 众多强人不用怕不沾边儿 多雷的回答都没关系 不过一定要说明确切的出处