文言文《文侯与虞人期猎》译文

如题所述

原文:文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
《资治通鉴 魏文侯书》

翻译:魏文侯是战国时魏国国君,一次,魏文侯与管理山泽的官员约好去打猎。这天,喝着洒十分快乐,天又下雨。魏文侯将出去,左右的人劝说:"今天饮洒兴致正高兴,天又下雨,您将去哪儿?”魏文侯说:"我与管理山泽的官员约定去打猎,虽然现在很开心,但是怎么可以不遵守约定呢?”才冒雨前往,亲自宣布停止这次打猎。
这篇短文我们老师见过。放心吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-21
原文:文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
《资治通鉴 魏文侯书》

翻译:魏文侯是战国时魏国国君,一次,魏文侯与管理山泽的官员约好去打猎。这天,喝着洒十分快乐,天又下雨。魏文侯将出去,左右的人劝说:"今天饮洒兴致正高兴,天又下雨,您将去哪儿?”魏文侯说:"我与管理山泽的官员约定去打猎,虽然现在很开心,但是怎么可以不遵守约定呢?”才冒雨前往,亲自宣布停止这次打猎。
第2个回答  2012-05-22
魏文侯与管理山泽苑囿的官员约好去打猎。这天,喝洒非常尽兴,(这时)天下雨了。魏文侯要出去,身边的人说:“今天(您)饮洒兴致正高,天又下雨了,您要去哪儿?(焉,疑问代词,哪儿,什么地方;之,动词,去、往、到)”魏文侯说:“我与管理山泽苑囿的官员约好去打猎,虽然现在很开心,但是怎么可以不遵守约定呢?”于是冒雨前往,亲自宣布停止这次打猎。魏国从这时候开始强大起来。
相似回答