Address line 1和line 2 怎么写?

我家地址是安徽省合肥市临泉东路与郎溪路交口月亮湾亲水嘉园8#204

两者就一个区别:地址精确度不同。

第一行/Add line 1: 所在区+所在城市+所在省(+所在国家)。

第二行/Address line2: 门牌号+楼号+街道号。

Address line1填写内容要细致到门牌号,Address line2填写内容仅需知道所在区域。

按照您给的地址就是:

AddressLine1:Six 201 Blocks of Ginkgo Garden, Guangyu Jiangnan New Town(地址1:广宇江南新城银杏苑6幢201)

Address Line2:Baiyuting Road, Tunxi Distric(屯溪区百鸟亭路)City: Huangshan City, (城市:黄山市)Province: Anhui (省份:安徽)Country: China (国家:中国)

扩展资料

英文信封书写格式:

1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。

2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。

3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。

4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。

5、在信封的右上角贴上邮票。

6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。

7、住址中常用字:有简写的多用简写:楼 F(e.g. 2F) 巷 Lane ( e.g. Lane194) 段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ ) 弄 Alley (e.g. Alley6) 路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.) 街 Street;St.(e.g. YangkwangSt.)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-10-11
如果是国外的填表,一般要求地址的第一行和第二行把最细致、最明确的地点(房间号、确切单位、楼层和小区名字等等)填上。例如:
No.8#204 Qinshui Garden,Moon Bay “Yue Liang Wan” (注:Qinshui, Moon Bay都 是直译,如有专用名字请替代)
Junction of Linquan East Road and Langxi Road

以上就是第一行和第二行的内容。如果还有空间,还可以加上后面的城市和省份(或者放第三行)。
Hefei City, Anhui Province
PRC. PC123456 (这是邮编)

希望帮到你。本回答被网友采纳
第2个回答  2014-10-11
Line 1 - Room 204, Building 8, Yueliangwan Qingshuijiayuan
Line 2 -Intersection of Linquan East Road and Langxi Road ,Hefei, Anhui, China