11问答网
所有问题
法籍华人高行健获得诺贝尔文学奖的作品是否是用中文创造的?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2009-04-07
是的。很少有小说用法文写,但用法文写的戏剧倒不少。
高行健写的文字看起来仿佛是翻译过来的,原因在于他一开始就阅读了不少翻译过来的外国名著,从而在他今后的遣词造句写作方面受到了不小的影响。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/MF2v4MFS.html
其他回答
第1个回答 2009-03-29
没错,《灵山》的原文是中文,现在已经翻译成多国语言。
第2个回答 2009-03-31
不 是,当然不是
第3个回答 2009-04-08
应该不是
相似回答
高行健获得诺贝尔奖的作品
答:
根据百度百科查询得知,
高行健
,1940年1月4日出生于江西赣州,祖籍江苏泰州,
法籍华裔
剧作家、小说家、翻译家、画家、导演、评论家。1962年毕业于北京外国语大学法语专业,1987年移居法国,1997年取得法国国籍。2000年凭借小说《灵山》获得诺贝尔文学奖,成为了首位
获得诺贝尔文学奖的中文
作家。直至2010年,
作
...
大家正在搜
诺贝尔文学奖华人获得者高行健
高行健获得诺贝尔奖的作品
高行健诺贝尔文学奖作品
诺贝尔文学奖得主高行健其人
高行健诺贝尔文学奖获奖感言
高行健获得诺贝尔奖的故事
诺贝尔文学奖的获奖人
法籍华人 诺贝尔文学奖
诺贝尔文学奖华人获得者