北京的天气比上海冷,英语翻译是 The weather of Beijing is colder?

如题所述

1. 解答: 这句话错误翻译,主要有两点: ① 这里“北京的”不是隶属关系of,而是指在北京的处所关系in Beijing。② 比较的对象混乱,应该是两种不同的weather比较,重复时用that代替。改正:The weather in Beijing is colder than that in Shanghai.
2. 知识: 英语学习时常常用到比较结构。作为非常重视形式逻辑的语言,英语特别强调: 进行比较时必须在同类事物之间进行,而不能产生比较对象不对等、不明确、逻辑混乱的现象。比如,主语和主语进行比较,表语和表语进行比较,状语和状语进行比较。学习者不能。把这些不同的比较对象进行调换或者混淆,否则逻辑混乱的现象就会发生。
3. 例句:
① The people in the South are more hardworking than those in the North. 南方人比北方人更加勤奋。
② Girls usually do better in language learning than boys. 在学习语言方面,女孩子通常比男孩子做得更好。
③ My dog is smarter than yours. 我的狗狗比你的狗狗更聪明。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-03-26
这句英语的意思是说北京的天气比较冷,没有提比哪个城市冷。后面加上“than shanghai”。
第2个回答  2021-03-26
beijing is colder than shanghai today,不需要客气提到天气
第3个回答  2021-03-26
The weather in Beijing is colder than that in Shangh
第4个回答  2021-03-26
Between Beijing and Shanghai, it's colder in Beijing.