下边句子什么意思?标准吗?有没有用中式英语进行表达?请高手修改一下。

In order to concentrate its resources and efforts on developing Miss Kelly Chan,Zhengdong Records terminated its engagement with Joey Yung.
After several bumpy, Yung quickly rose to fame with her album 《Joey》in 1999, which hit the top of the IPFI album sales chart.The song 《unknown》from the album popular fast.
In 2000,Joey's second EP《Nots allow to miss》have pushouted,the same song became her first number one songs at four radios.
In 2001,Joey's collection album 《like Joey》were the top of the IFPI。
In 2002,release album 《Something About You》,after that released the second Mandarin album 《One people's Love Songs》and the second selected album 《Like Joey 2》,theme song《try to win 》became the first professional song to be Commercial Radio in the music industry.
In 2003, song "my pride" (Chinese version 《the girl waving her wings》) obtain for ten pop songs golden melody awards gold award, the top ten Chinese songs "global Chinese sovereign songs", and build great music awards ceremony music charts "ten big winner" awards, won the top ten pop songs for the first time the awards ceremony "is the most popular female singer [6],"Commercial Radio music charts "Commercial Radio music singer award golden prize" and "Commercial Radio most favorite music singer", and get media award from the" four radios music awards".
Since then, she has been invincible in the Hong Kong singing industry, won numerous awards.

1、欢迎你到...

中式表达:welcome you to ...

按照我们中文表达习惯逐字翻译不少人会在welcome to中间加上一个you,其实没有这个必要,正确的表达就是welcome to。

2、永远记住你

中式表达:remember you forever

在我们印象中,forever有永远的意思,然后记住正好是remember,连起来正好是remember you forever,但其实forever还有永恒的意思,只有在一些非常正式严肃,或者在称赞一个人的贡献很大,永垂不朽的时候才会用到“remember you forever”,所以在我们写作文或者翻译的时候,就要仔细斟酌使用。而永远记住你正确的表达应该是“always remember you”或者“never forget you”。

3、祝你有个…

中式表达:wish you have a ...

标准表达: I wish you a ...

这个在英语中也是很容易出错的地方,很容易就说成“wish you have a…”,然而地道的表达应该是“I wish you a ...”,如祝你有个愉快的旅行,我们可以说I wish you a happy voyage而不能说成I wish you have a happy voyage。

4、给你

中式表达:give you

正确表达:here you are

当别人问你要东西,你给他的时候,都是用“here you are”,而不能用give you,在用give you的时候,后面是要加东西的,并不能作为一个独立的回答存在。

5、很喜欢...

中式表达:very like ...

正确表达:like ... very much

我们知道,very是副词,like是动词,副词修饰动词一点都没毛病啊,然而very却是个特例,所以在表达很喜欢你的时候并不能说very like,而是要用like ... very much。

6、厕所

我们经常会用WC来表示厕所,这用起来很简便,而且和别人说我要去下WC,也都能听懂,但其实这个表达在国外已经消失了,会用Toilet/men's room/women's room/restroom等词。

其实,诸如此类的中式英语表达还有好多,比如:I give you face,you don’t want face.No zuo no die等等,我们日常生活中和别人开玩笑或者在发表一些有趣评论的时候倒是可以用用这些,毕竟图个乐嘛。

但是还是要了解标准的表达方法,同学们在写英语作文或者做翻译的时候,一定要注意标准的表达方式,在想要表达一个意思之前,要想一想这个意思用哪个单词,哪种句式来表达才好,尤其是要避免一些语法错误,也为大家整理了一些常见的词组和句子的翻译错误
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考