want to do sth和want doing sth有什么区别

如题所述

在英语中,"want to do sth" 和 "want doing sth" 表达的意思和用法是不同的。
1. Want to do sth:
这个结构表示想要去做某事,是一个主动的表达。它用来描述说话者或第三者想要主动采取的行动或想要完成的事情。
- "I want to travel the world."(我想环游世界。)
2. Want doing sth:
这个结构在现代英语中并不常用,它通常出现在某些特定的表达中,用来表示某物需要被做某事,即某物需要某种处理或维护,有一种被动的含义。
- "The car wants washing."(汽车需要清洗。)这里 "wants washing" 表达的是汽车需要被清洗的状态。
在大多数情况下,如果你想要表达需要做某事,使用 "need to do sth" 或 "need doing sth" 会更加常见和自然。
- 例如:"I need to clean the car."(我需要清洗汽车。)
- 或者:"The car needs cleaning."(汽车需要清洗。)
总的来说,"want to do sth" 是表达主动愿望的常用结构,而 "want doing sth" 则是一种较少使用的表达,通常用来描述某物需要被做某事的状态。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考